Sailkatu gabe

EUSKARA OBJETIVO (LENGUA: HIZKERA)

De lo concreto a lo abstracto.

Definir, de-finir, es delimitar el concepto. Unas veces el significado se refiere a cosas, nexos y hechos, sensibles e independientes como orratz, "aguja"; josi, "coser"; urdin, "azul". Son conceptos concretos. Frente a esta independencia de las ideas concretas existe el concepto abstracto que se percibe, sí, intelectualmente, pero apoyado en una realidad discreta, aquí y allá, en seres diversos: p. ej., zuritasun, "blancura", se refiere tanto al blanco de la leche, como al del papel o al de la luz blanca. Concrección y abstracción enriquecen el repertorio léxico vasco en forma notable como vamos a explicar. El más superficial examen del diccionario vasco deja ver que existe cierta riqueza de denominaciones concretas. Así, según hemos detallado antes, junto a la palabra sagar, "manzana", nombre común a toda manzana como igeli, designación genérica a toda "fruta", registra Azkue hasta sesenta nombres, algunos meras variantes dialectales; abalei, geze ta, leina, txerten, urtebi, aziloka, betigozo, kanasagar, geza-xuri, kanpandoja, domentxa, etc. Si nos fijamos en la voz ur, "agua", vemos que existen hasta diecisiete nombres de variedades de agua, dulce, salada, sosa, dura, fría, turbia, sulfurosa, marítima, estancada, torrencial, corriente, tempestuosa, de nieve, etc., cada una con su nombre particular respectivo, conciso y ágil y así, existe respecto a belar, "hierba" o a landare, "planta", etc., lo que denota un fino espíritu de observación y gusto por el detalle analítico. La abstracción es más rica todavía porque basta y sobra con añadir el concepto de abstracción -tasun, -tarzun, a cualquiera otro para poder emplear, a medida de la necesidad, miles de palabras abstractas: andi-tasun, "grandeza", de andi, "grande"; giza-tasun, "hombría de bien", de giza-, "hombre"; askatasun, "libertad"; osasun, "salud", "plenitud"; eztasun, "carencia", de ez, "no"; jakineztasun, "ignorancia", de jakin, "saber", y de ez, "no"; zintzotasun, "fidelidad", de zintzo, "fiel"; zoriontasun, "felicidad", de zorion, "suerte buena"; etc. Hay una particularidad en estas abstracciones y es su neutralidad expresiva y meramente intelectual ya que el sufijo -keri, "vicio", les da este matiz. Así, zorotasun, en la "locura física" y zorokeri, que denota tendencia viciosa. El sufijo -tasun llega a independizarse en el uso, como en Jesus-en bi tasun oriek, "esas dos `cualidades' de Jesús". Resumiendo, diremos que concreto, variedad y abstracción, representan una gama creciente desde lo más concreto hasta lo más abstracto sin divisorias muy precisas y definidas. Grado de generalización.-Es de interés el grado de generalización al que se ha llegado a partir de conceptos ya indivisibles o inanalizables. Abere, "animal"; egazti, "ave"; txori, "pájaro", por un lado, y zozo, "tordo"; zozabar, "estornino"; zezaita, "tordo macho", y zozama, "tordo hembra", por otro. La serie completa sería:

IZAKI, "ser cualquiera"
1. Bizidun, "ser vivo"
2. Abere, "animal"
3. Egazti, "ave"
4. Txori, "pájaro"
5. Zozo, "tordo"
6. Zozaita, "tordo macho"

Esta clasificación ascendente-descendente desde lo más genérico a lo más particular establece en resumidas cuentas, grupos de congéneres, según una escala determinada. Pero cabe preguntar si a esta especificación vertical se corresponde otra extensa distinción en los "kides" de cada nivel. Veamos algunos ejemplos tomados de Azkue: (véase tabla). Todos son variedades de txakur, a un mismo nivel, y lo mismo ocurre, p. ej., con los vegetales. (véase tabla).