Concepto

Carnaval (versión de 1977)

Los tres días que preceden al miércoles de ceniza, aratuste (B). [En algunas zonas de Vizcaya sólo el tercer día se llama así (Az.)], turrutura (B), kokotx-egunak (B), zanpantzar (G, L, S). [Algunos concretan esta palabra a significar el tercer día (Az.)], aratuzte (Ag.), iñauteri (G, AN), iñaute (AN, R), iñoteri, jagote, zomorro- egun (AN), ihaute (L, BN, S), jaute, ihaurteri (L, ihautiri (BN, S), inhauteri, ihauteri, jote (BN), ñaute (R), austerrazio (Az.).

Domingo de carnaval, zaldun-aratuste, basaratuste, basaratiste (B), zaldi-iñauteri, zaldibiñaute (G), zaldun-iñauteri, zaldunita (G), igande-inaute, zaldun-iñaute (AN), zaldun-ihaute (L), zaldun-iote (J-G).

Lunes de carnaval, astelenita, astelen-iñauteri (G, AN), marikallet (B), iñaute-motz, astelen-inaute, iñaute bigarren, astelen-jaute, astelenieta, asteleniote (AN), astelehen-iaute, astelehen-ihaute (L), phintzirt (BN).

Martes de carnaval, aratuste-manga, turuturu (B), asteartita, astearte-iñauteri (G, AN), Zanpantzart (G), Sanpanzar (G, J-G), Sanparso jauna (G, J-G, canc. pop.), astearteinaute, asteartieta, asteartiote (AN), asteartiñak, Sanpantzar (L, BN, S), [del gasc. St. Pansart, patrono del carnaval]; astearte-iaute ihaute motz astehartihctute (L), phantzart (BN, S).

Sufijo que indica varios jueves antes de carnaval, -kunde (AN, BN, R): emakunde, jueves de mujeres, el de septuagésima; izakunde (AN), gizakunde (R), jueves de hombres, el de Sexagésima; orakunde (AN), orokunde (BN), jueves de todos, el de Quincuagésima.

Domingo anterior a carnaval, martxo, sasimartxo (B).

Jueves gordo, el anterior al domingo de carnaval, ortzegun gizen (L, BN), lerdo-egün (S).

Cuestación que se hacía el jueves anterior a la semana de carnaval, otsabilko (G).

Pantomima con que acompañaban la cuestación en los últimos días de carnaval, azeri-dantza (G).

Pantomima que se celebra el domingo de carnaval, axe ta tupin (AN).

Fantoche que representa el carnaval, Zanpantzar (L, BN).

Personificación del carnaval en las Pastorales, Phantzart (BN, S).

Muñeco gigante que pasean y queman por carnaval, Miel Otxin (AN).

Máscara de carnaval, xarrabaldo, zaratrako (R).

Enano gigante que golpea a la gente con una vejiga inflada, zaldiko, xaldiko (G, AN), aitandixarko (R); gigante que acompaña al anterior, ziripot (G, AN).

Espantajo que se coloca colgado entre calles, amandixarko (R).

Dichos: aratuste-manga, ardaoari dzanga (B), martes de carnaval, al vino (se le da) un trago; gaur dala Maria-kale, biar dala Zanpantzart, egin dezagun-arte tripan larruak zart (G, pop.), que hoy es María-calle (lunes de carnaval), que mañana es Zanpanzart, hasta que la piel estalle en la tripa; Phantzart, leher edo zapart (BN, S), martes de carnaval, reventarse o estallar; ihauteria azkenean edo hausterrez, huts egin gabe, Zanpantzarren besta egin behar dugu, gero haren erretzeko edo ithotzeko (BN), el tercer día de carnaval o el de ceniza, sin falta tenemos que celebrar la fiesta de Zanpanzar, para quemarlo después o ahogarlo.

Diccionario Auñamendi