Non assigné

Gipuzkoa. Historia (version de 1984)

Batalla de Beotibar (1321).

Esta situación -frontera de malhechores- culmina en 1321 con la llamada batalla de Beotibar. Tanto guipuzcoanos como navarros se amparaban en fortalezas y castillos. Los navarros se guarecían en los de Lecumberri y Gorriti, que utilizaban como punto de partida para sus incursiones sobre Guipúzcoa en la comarca de Tolosa. Los guipuzcoanos se apoyaban, sobre todo, en el de Berastegui. En este contexto tuvo lugar la legendaria batalla de Beotibar entre vascos, el día 19 de setiembre de 1321. Vencieron los guipuzcoanos, infligiendo a sus hermanos los navarros una notoria derrota. Moret, que es el historiador que más se ajusta a la verdad histórica, da esta versión: "que consta de cierto que este año (1321) por la parte de Guipúzcoa se arrimaron tropas y hubo movimiento de armas en aquella frontera, entrando en los fines de Navarra con hostilidad rompida de robos". Parece ser que los guipuzcoanos se apoderaron del castillo de Gorriti, que los navarros reputaban seguro. Como represalia se encaminó hacia la frontera el Gobernador del Reino, Ponce de Morentayna, con un buen número de navarros y gascones dispuestos a incursionar sobre la región de Tolosa. Moret reseña esta entrada por San Miguel, especificando que fue tomada la villa de Berastegui. Campión estima que los navarros siguieron avanzando hasta las cercanias de Tolosa y que al llegar al vallecito de Beotibar, Gil López de Oñaz, señor de la casa de Larrea, puesto al frente de los oñacinos, atacó a los navarros infligiéndoles una grave derrota. Según Garibay habria sido hecho prisionero Martín de Aybar, Alférez del Pendón Real.

El Cantar de Beotibar. Dos poemas han cantado la hazaña fratricida de Beotibar: un cantar euskérico, conservado por Garibay, y el poema castellano de Rodrigo Yañez en el que se describe la batalla con todo lujo de fantasías y exageraciones. En el euskérico se dice:

Mila urte ygarota   Pasados mil añosura vere bidean,   el agua sigue su curso guipuzcoarroc sartu dira   los guipuzcoanos han entradoGaztelu-co echean,   en la casa del castillo (o de Gaztelu?),nafarroquin batu dira   se han hecho uno con los navarrosBeotibarre pelean.   en la batalla de Beotibar.

Para Michelena este canto habria sido compuesto en fecha mucho más reciente que la de la batalla. Una de las razones seria el vocablo guipuzcoarroc, inaceptable por razones de principio y en cambio muy usual en tiempos de Zaldibia, Garibay e Isasti. En el poema de Alfonso XI, de Rodrigo de Yañez, se habla de la entrada de los navarros:

En aquesto acordaron
navarros e su companna,
con muy gran poder entraron
por tierras de la montanna.

También se refiere al desenlace de la victoria:

Aquesta los dexemos
que lepuscanos vencieron
e los fechos declaremos
que después contescieron

El poeta Yañez vivió en la primera mitad del siglo XIV y algunos le identifican con Rodrigo Yenez de Logroño. Han tratado el tema Campión, Arocena, J. M. Zaldibia, Ubieto, y, en euskara, Fernando Urkia en "Euskal Esnalea", 1928.