Los términos más antiguos empleados en la península, en textos desde el siglo XIV, han sido Carnestolendas y Antruejo. El primero procedente de "carnes" y tollendas, período en el que se ha de dejar (de comer) la carne. En catalán, ejemplo más cercano; carnestoltes es el momento en que se ha dejado la carne.
En cuanto a Antruejo: por extensión en diferentes partes de Galicia, Asturias y la zona colindante de Portugal se emplean Entroido, Antroido, Antroxu o "Antruexo". Diferentes autores han visto en estas acepciones el Introitus o introducción a un período de ayuno.
Sin embargo, es "Carnaval" y sus variantes lingüísticas (Carnevale en italiano, Carnival en inglés o Carneval en francés) la que ha sobrevivido a lo largo del tiempo. De origen etimológico incierto, son algunas de las posibilidades: de "carne" y vale o dejar la carne; de "carne(s)" y levare o tiempo para dejar (de comer) la carne; de carnem levare o eliminar la carne; ode currus navalis o carro naval, recordando a las antiguas carrozas y desfile de carros en diferentes épocas.
En el país encontramos, en castellano, cómo los términos Carnaval, en singular, y Carnavales, en plural, son los más extendidos desde el siglo XIX, siendo anteriormente Carnestolendas el vocablo que aparece en los documentos escritos. Derivadas de esta última son "Carrastoliendas" y "Carrascolindas" que se encuentran en el título de cuestaciones de las Encartaciones de Bizkaia, y en la memoria de las zonas media y baja de Nafarroa.
En euskera existen diversas denominaciones, sobresaliendo de entre todas, la que se ha sustentado suplantando a las originales. Se trata de Karnabalak, término procedente del castellano, a su vez del italiano.
En cuanto a las propias o autóctonas, nos encontramos con las siguientes denominaciones: Aratuzteak (de haragi y uzte = dejar la carne), Aratosteak (de haragi oste(an) = detrás o después de la carne) y sus variantes en Bizkaia, oeste de Gipuzkoa y norte de Araba; Inauteriak (de inaute, posiblemente, tiempo de burlas) en gran parte de Gipuzkoa; Inaute(ak), Iyaute(ak), Iaute(ak) y otras variantes en Gipuzkoa y Nafarroa; Ihautirik y Ihauteak en Iparralde; y no olvidando Maskaradak, asociadas a las fechas invernales y festejos carnavalescos en Zuberoa, y Kabalkadak (cabalgatas y cabalgaduras de enmascarados y dantzaris) en Nafarroa Beherea.