Lexicon

BODA

Toberas. En algunos pueblos, como Vera, Nav., se estilaron las toberas, especie de epitalamio que se canta, mientras se golpean las barras. En el poema Euskaldunak tiene lugar la tobera estando ya en la mesa los recién casados e invitados. Uno de los mozos se solía erigir en mayordomo y una de las chicas en mayordoma. Esta da la palanca a su compañero y en compañía de los mozos van a visitar a la novia. Caro Baroja, que conoce las de Vera, dice que allí iban a visitarla al son del txistu y tamboril, que la novia les obsequiaba y, con su anuencia, colocaba la palanca fija frente a la fachada y allí quedaba hasta la tarde o la noche, en que con un ceremonial parecido el mayordomo entregaba a la novia la palanca. Después, unos mozos golpeaban rítmicamente la barra de acero, al principio despacio, luego de prisa, y entre repiqueteo y repiqueteo un mozo con buena voz cantaba coplas alusivas a la boda y los otros le coreaban. Las coplas de las toberas -añade-, son una mezcla de reflexiones optimistas y pesimistas, como las que en el Baztán llaman "yoyak"; no falta tampoco en ellas su pizca de crudeza, aunque el vasco no es demasiado aficionado a libertades de expresión en cuestiones eróticas. La que reproduce "Orixe" en su poema de letra y melodía populares y que luego el poeta completa con varias estrofas, es ésta que sigue: "Oles, ezkonberriak; "Salud, recién casados; Dios nos Jaungoikoak gabon! dé buenas noches. Vamos a cantarToberaketan gatoz las toberas entre cinco o seis com-bost edo sei lagun; pañeros. Las cantaremos con per-zuen baimenarekin miso vuestro. kantatu dezagun. Kopla dezagun lênik " Dediquemos la primera copla a emazte berria; la recién casada. Como dice eletxeak dion eran mote de una casa, bella es de cin-"eder" du "gerria"; tura. Este es el sobrenombre queartazuriketan du le pusieron al destusar el maíz.izena jarria. Lelo, eztaiak, lelo " Cantemos, bodas, cantemos conBirrin Amarekin, la Virgen María. Hagamos sonartoberak jo detzagun nuestra barra ¡enhorabuena!¡En-ordu onarekin; horabuena! con la Virgen Madre!ordu onarekin ta Birjiña Amarekin. Lore-baratzan eder "Hermosa es la rosa roja en arrosa gorria; el jardín; hermoso el pájaro en-gari-meta-gaiñean cima del montón de trigo. Unaeder da txoria; sortija pudiera ceñir hoy tu cintura.bil dezake eraztunak gaur zure gerria Lelo... Lerden otal-Ondoan "Esbelta está ante la puerta lairastor-zugatza; torre de helecho. El alto castañogaztain lerdenak goien alto ostenta su erizo. No cualquieragaztaiña-morkotsa... logra encontrar semejante pareja.ez du nornaik arkitzen olako bikotza. Lelo... Etxe onek goien du "Esta casa tiene muy alto, muygoien sapailloa; alto su balcón, y a cada lado de él,aren alde banetan más altos sus ventanas. Así songorago leioa; tu frente y tus ojos.Bekokia, begia,zuk orrelakoa Lelo... Sei gazta berri daude "Seis quesos frescos están ex-erdico leioan puestos en la ventana de en medio,zuriz, eta berdiñez iguales en color y bien alineados.erdiki lerroan; Más blancos y mejor alineadoszurigo, berdiñago están los dientes en tu bocazuk ortzak agoan Lelo... Beste leio batean "En otra de las ventanas haytomate gorria una hilera de tomates que trajoGendulain'go Kokoak ayer el ribereño de Guendulain;atzo ekarria; tan rojas como ellos son tus encías oi-ezpain-kolorea y tus labioszuk ainbat gorria Lelo... Bê-sarreran bi atal, "En la entrada inferior de laarri-ustai mako: casa hay dos portales de arco de bat erdi sarrera ta piedra labrada: el uno para quebeste beiendako; entren las vacas, y el otro paraegoki iduri zure que entren las ovejas. Son el re-bi bekaiñendako. trato puntual de tus dos cejas. Lelo... Etxe onek ba digu "Esta casa tiene, como su dueña,Andreak bezala el frente blanco y la frente ancha.aurpegi zuri eta Parece que las dos están hechas la bekoki zabala; una para la otra.elkarrentzat egiñak dirudi dirala, Lelo... Oiturak a la baitu "Puesto que la costumbre estáematen kirtena, así establecida, cantemos coplas al Gizona kopla zagun dueño después de habérselas can-Andreân urrena: tado a la dueña. Hoy se han dadoegun aitortu diru palabra de que serán el uno parabata beterena el otro. Lelo... Aurten pagoak ba du " Este año los hayales traen be-ausarki ezkurra; llota en abundancia. Pues que esteNagusi berri onek señor amo tiene asentado el juicio,baitu buru zûrra, en esta casa no faltará leña duranteetxe ontan ba daite el invierno.neguan egurra Lelo... Olako etxe onak "Una casa de tal categoría, talOnelako Jauna; dueño merece; y tal dueña, seme-olako Emazteak jante marido. Parece un bien llo-olako Gizona vido del cielo."ba dirudi zeruakeman-ondasuna.