Municipios

OLAZTI/OLAZAGUTÍA

Castellano y euskera. A este último L. L. Bonaparte lo clasificó, en 1863, en el dialecto guipuzcoano y, dentro del mismo, en el subdialecto de Navarra y variedad de la Burunda. En el primer tercio del siglo XIX Añibarro la incluye, a efectos de predicación, en una lista de localidades cerradamente vascoparlantes (Varios: "G. H. L. V.", Auñam., 1960, t. I. pp. 44-60). En la actualidad (1970) el número de vascófonos asciende a 140 personas, representando al 7 por 100 de su población total (P. de Y.: "Los D. y V.", sep. "B. R. S. V. A. P.", 1973, pp. 32-33). Según Sánchez Carrión son vascófonos el 5 por 100 de su población, de edades por encima de los 60 años. Hace tan sólo 25 años el porcentaje de los que lo conocían y hablaban era de un 15 por 100. Hoy los que lo saben incluso, no suelen utilizarlo. El vascuence se encuentra en la última fase del período de desaparición, es decir, aquella en la que sólo los ancianos saben el euskera, pero no lo usan [Sánchez Carrión: "El E. A. del V.", Pampl., 1972, pp. 34-35].

A finales del siglo XX

El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): Vascófona.

Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia

HombresMujeresTotal
Euskera222143
Castellano7657191.484
Las dos264369
Otra lengua24428
Entiende:
- Con dificultad182167349
- Bien190211401
Habla:
- Con dificultad206196402
- Bien166180346
Lee:
- Con dificultad9394187
- Bien152171323
Escribe:
- Con dificultad8991180
- Bien145158303

Fuente: Censo de población 2001