Léxico

LINGÜISTICA

Fonética y fonología. Anteriormente al estructuralismo, Henri Gabel había sostenido una tesis complementaria sobre Elementos de fonética vasca (R. I. E. V. 1921) cuyo gran valor reconocen todos los lingüistas. Larrasquet se inspiró en la fonética experimental para su tesis sobre La acción del acento en la evolución de las consonantes estudiada en el Vasco-suletino (París, 1928). Otros trabajos como los artículos de Navarro Tomás Pronunciación guipuzcoana (Homenaje a Menéndez Pidal. Madrid 1925) y Observaciones fonéticas sobre el vascuence de Guernica (3.° Congreso de estudios vascos 1923) constituyen sobre todo trabajos de fonética descriptiva. Pero la obra básica escrita en una perspectiva estructuralista es la tesis de Luis Michelena Fonética histórica vasca (San Sebastián 1961 , nueva edición en 1979) de obligada referencia para todo lingüista. A. Martinet consagra un capítulo de su Economía de los cambios fonéticos (1955) a la Reconstrucción estructural: las oclusivas del vasco, capítulo valioso en extremo para la lingüística vasca. En el mismo volumen muestra a través del capítulo 12: Estructuras en contacto: desvelamiento de las sibilantes en español, la influencia de la fonología vasca sobre la española y cómo este sistema de desvelamiento ha debido propagarse lentamente a través de los campesinos y de las capas inferiores de artesanos. En cuanto al suletino se refiere, hay que considerar la Contribución fonológica del habla vasca de Larrau (en Homenaje a André Martinet, La Laguna 1958) de René Lafon y el estudio de conjunto que se encuentra en la tesis de 3.er ciclo de Nicole Moutard, discípula de André Martinet, Estudio fonológico sobre los dialectos vascos (F. L. V. 1975-1976). Los estudios sobre la acentuación son recientes. Azcue con su obra Del acento tónico vasco en algunos de sus dialectos (Euskara 1930- 1931 ) y Altube con El acento vasco (Bermeo 1932) han sido los precursores de este tipo de trabajos. Su relevo lo tomó René Lafon con Observaciones sobre el lugar del acento en algunas formas vascas de las hablas suletinas (Mélanges Paul Laumonier, París 1935) y más tarde Luis Michelena: A propósito del acento vasco (Boletín de la Sociedad Lingüística de París, 1957-1958), Acentuación Alto-navarra (F. L. V. 1976), y Basterrechea en Estudios sobre la entonación vasca en el habla de Guernica (F. L. V. 1954 y 1975). Karmele Rotaetxe trata también el problema del acento en su tesis antes citada.