Poets

Urkiaga Basaraz, Estepan

Al caer la Dictadura, su alineamiento con el PNV es total por lo que su tiempo tiene que repartirse entre el escritor y el orador militante. Forma parte de AVASC de la que se separa en 1932. A finales de abril integra la comisión que va a Madrid a solicitar del Ministro de Instrucción pública la instauración del bilingüismo escolar. Su actividad propagandística se orienta con preferencia al fortalecimiento de Emakume Abertzale Batza y ELA-STV. En agosto se estrena su obra teatral Gotzone en Mungia. Otras dos piezas más, Asarre Aldija y Epaita son publicadas en Euzkadi. En diciembre de ese año, cuando cuenta con 24 de edad, publica su primer libro de poesías Bide barrijak, cuya traducción al castellano aparece contrapuesta.

Tanto sus planteamientos lingüísticos como los temáticos chocarán en determinados ambientes tradicionales. La lectura de los simbolistas se hace en ellos patente aunque la impronta jesuística, en este caso ilustrada, no deja lugar a dudas sobre su firme convicción católica. En 1932-1933 diversifica su producción periodística introduciendo temas de actualidad, culturales y literarios (polémica con Orixe), escribe incluso en castellano. Su actividad como propagandista político en mítines y actos similares se acrecienta. El 12 de febrero de 1932 se le dedica un homenaje en Gatika. En junio solicita en las páginas de Euzkadi que se recoja la versificación popular para que sea publicada. En diciembre publica en Euzkadi su traducción de Balbia de Maeterlinck. En sus comentarios sobre el primer Aberri Eguna, compara al pueblo vasco al hebreo peregrinando en el desierto.

Entre enero y febrero de 1933 aparece en Euzkadi su traducción Iru Gudari de su correligionario y amigo Manu Sota. En octubre se le nombra miembro de la recién constituida Euzkel Idazle Batzarra. Participa en emisiones radiofónicas. 1934 es el año en que imparte un curso sobre su Partido en Güeñes, Barakaldo, Sodupe, Basauri, La Arboleda y Somorrostro. Ese año ocurre la escisión de Yagi-Yagi de los Mendigoxales; Lauaxeta, muy influenciado por Gandhi, se mantiene dentro de la ortodoxia dándose de baja del grupo. Es destacable su labor con Euzko Ikasle Batza a la que abre una sección en el periódico bajo el título de "Ikasle Ingoskila".