Concept

Las Marzas

Las diferentes versiones de las "Marzas", no sólo hacen referencia a este día. Así tenemos como en Cantabria y Burgos existen las "Marzas" de Navidad, las "Marzas" de Año Nuevo, las "Marzas" de Carnaval, las "Marzas" del 1 de marzo, o las "Marzas" de Cuaresma. Incluso muchas veces son conocidas también bajo el apelativo de "Pascuas".

En lo que se refiere a las del 1 de marzo, en las estrofas se observa la pronta llegada de la primavera, el interés demostrado hacia las muchachas y lo que se solicita (alimentos y dinero). La siguiente versión, fue recogida a principios del último cuarto del siglo XX en Karrantza:

"Marzo florido seas bien venido, seas bien venido.
Florecido marzo seas bien llegado, seas bien llegado.

A esta casa honrada señores llegamos, señores llegamos,
si nos dan licencia las Marzas cantamos, las Marzas cantamos.

O las cantaremos o las rezaremos, o las rezaremos,
más con su licencia cantarlas queremos, cantarlas queremos.

A lo oído oído damas y doncellas, damas y doncellas,
oiréis las Marzas nuevamente impresas, nuevamente impresas.

Abriréis las arcas daréisnos dinero, daréisnos dinero,
a medios doblones, doblones enteros, doblones enteros.

Si nos dais huevos no los deis hueros, nos los deis hueros,
si nos dais castañas no las deis "garrias", no las deis "garrias".

Huevos y torreznos es lo que pedimos, es lo que pedimos
y también dinero para echar un trago, para echar un trago
porque la garganta se nos ha secado, se nos ha secado.

Quédense con Dios, vivan muchos años
y también nosotros los que las cantamos."

Junto a estas estrofas, se añadían las que, de alguna forma, estaban relacionadas directamente con el donativo solicitado. Así tenemos como, por ejemplo, en Ahedo cuando los dueños de la casa no correspondían con lo solicitado, el grupo cantaba:

"Puerta(s) de hierro, ventana(s) de alambre,
vámonos de aquí, que esta gente está ladrando de hambre."
En caso contrario, es decir cuando daban (bien), en el mismo pueblo carranzano:
"Aunque las flores se sequen y nazca la amarilla,
que vivan por muchos años, _______ y su familia."

(en el lugar del guión bajo se pronunciaba el nombre del señor de la casa).

Todas las melodías, salvo alguna que otra excepción, son similares. La canción es interpretada en su integridad a coro.