Lexique

CASO

Nominativo. Designación: Oharpena, "advertencia" (lit.: la advertencia); othoitzak, "oraciones" (lit.: las oraciones); aintzin-solas, "introducción" (lit. la introducción). Vocativo: zatho, haurra, "ven, niño" (lit.: ven, el niño); agur, jaunak, "agur, señores" (lit. agur, los señores); bai, aitaxi, "sí, padrino". Exclamativo: Gaixo haurra!, "el pobre niño"; zantzailak!, "los malcriados"; agur!, "salud!". Sujeto intransitivo: Gizona ethorri da, "El hombre ha venido"; ainharakbadoatzi, "las golondrinas se van"; aitatxi samur da, "el abuelo está enfadado". Aposición: Paulo, herriko eiherazaina, "Pablo, el molinero del pueblo; gu, soldaduak, "nosotros, los soldados"; kontent joan dira, "se han ido contentos". Atributo: Ogia ona da, "el pan es bueno";hortzak azkarrak dituzte, "tienen los dientes fuertes"; on da jakitea, "es bueno el saberlo". Compl. de nombre: Odol-xorta, "gota de sangre"; pinta bat olio, "un litro de aceite". Compl. de adjetivo: Aita iduria, "parecido a su padre"; diru gose, "hambriento de dinero". Compl. directo: Haurra ikusi dut, "he visto al niño"; ihurtzuriak egiten ditu, "truena"; aitaso maite dut, "yo amo al abuelo". Duración: Urtea egona da, "ha permanecido un año"; bi aste ari izan da, "ha trabajado dos semanas". Precio: Ehun libera pagatu dut, "he pagado cien francos"; ehun libera zor dut, "debo cien pesetas". Diferencia: Lau urthe lehenago, "cuatro años antes"; sei metra gorago, "arriba de seis metros". Medida: Hiru zehe luze, "tres palmos de largo"; lau libera piso, "cuatro libras de peso". Nam. absoluto: Nigarra begian heldu ziren, "el llanto le llegaba a los ojos"; eskuak sakelan, "las manos en el bolsillo"; gogoa ilhun, "el alma triste". Sentido elativo: Goiz-arrats, "de la mañana a la tarde". Sentido adlativo: Etxezetxe, "de casa en casa"; bururen-buru, "de un extremo al otro; goizetik-arrats, "de la mañana a la tarde". Sentido partitivo: Bada ura, "hay agua"; bada ur, "hay agua" (no es lo que falta). Iterativo: Biga zabal, "dos veces más ancho".