Castellano. En un documento de finales del siglo XVI (1587) aparece en una lista de pueblos "bascongados" (Varios: "Geografía Histórica de la Lengua Vasca", Auñamendi, 1960, t. I, pp. 126-137). En un expediente de pruebas para ingresar en las órdenes militares consta cómo en 1615 se hablaba el vasco (Varios: op. cit., pp. 116-I17). A finales del siglo XVIII (1778), los "receptores romanizados" solicitan que sea declarada "romanzada" (Varios: op. cit., pp. 67-102). En el mapa lingüístico de L. L. Bonaparte ( 1863) queda incluida en la zona de mínima intensidad del euskera.
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): Mixta.
Fuente: Censo de población 2001. | |||
Hombres | Mujeres | Total | |
---|---|---|---|
Euskera | |||
Castellano | |||
Las dos | 10 | 7 | 17 |
Otra lengua | 194 | 168 | 362 |
Entiende: | 17 | 22 | 39 |
- Con dificultad | 6 | 5 | 11 |
- Bien | 26 | 24 | 50 |
Habla: | 37 | 31 | 68 |
- Con dificultad | 29 | 25 | 54 |
- Bien | 34 | 30 | 64 |
Lee: | 25 | 16 | 41 |
- Con dificultad | 26 | 28 | 54 |
- Bien | 24 | 19 | 43 |
Escribe: | 25 | 24 | 49 |
- Con dificultad | |||
- Bien |
AAA