Castellano. Por su proximidad al Ebro se debió perder el euskara antes que en la zona de Los Arcos, después de pasar por una situación de bilingüismo. En 1665 resultaba premiado en un certamen de poesía en Pamplona el vianés Francisco de Alesón, cronista de Navarra y sucesor del P. Moret en la redacción de Los Anales de Navarra. El concurso se celebró con motivo de las honras fúnebres de Felipe IV y fue organizado por el Consejo Real. El hecho de que Alesón hablara y escribiera el euskera con soltura, igual que el historiador, probablemente vianés, Mosén Diego Ramírez de Abalos de La Piscina, refuerza la teoría del bilingüismo de Viana. El título de la obra de Alesón era Gure errege Filipe andiaren eriotzean euskarazko Koplak. ("En la muerte de nuestro gran Rey Felipe").
Emen lur guti onetan dago Erregea sarturik baña ez mundu guztian aren fama estalirik. Dagian negar gizonak Urtu beitez biotzak Auts, Errege, biurtu zara; O Nafarroa leala! Illunbetan dago emen, O Kometa gizonen Filipe'ri zertako, Dolore andi eta damu | Aquí en esta poca tierra yace en tierra el Rey, pero su fama no se oculta en el mundo entero. Llore el humano Derrítanse los corazones Oh Rey, os habéis convertido polvo; ¡Oh leal Navarra! Aquí el mundo entero ¡Oh Cometa que tanto ¿Por qué a Felipe Teniendo el corazón |
En 1986 el porcentaje de hablantes era ("D. P. N."):
Erdaldunes | 98,20% |
Euskaldunes | |
- Alfabetizados | 0,41% |
- Algo Alfabetizados | 0,06% |
- No alfabetizados | 0,03% |
Casi euskaldunes | |
- Alfabetizados | 0,68% |
- Algo Alfabetizados | 0,44% |
- Pasivos | 0,18% |
Nafarroa Oinez
El 11 de octubre de 1992 se celebró en Viana la undécima edición del "Nafarroa Oinez".
Varones | Mujeres | Total | |
---|---|---|---|
Erdaldunes | 1.536 | 1.515 | 3.051 |
Euskaldunes | |||
- Alfabetizados | 19 | 18 | 37 |
- Algo Alfabetizados | 4 | 5 | 9 |
- No alfabetizados | 11 | 14 | 25 |
Casi euskaldunes | |||
- Alfabetizados | 12 | 15 | 27 |
- Algo Alfabetizados | 16 | 8 | 24 |
- Pasivos | 5 | 4 | 9 |
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona.
Fuente: Censos y Padrones | |||
1986 | 1991 | 1996 | |
---|---|---|---|
Erdaldún monolingüe | 116 | 100 | 103 |
Bilingüe pasivo | 3 | 7 | 4 |
Euskaldún | 0 | 3 | 10 |
Población 2 o más años, residente en viviendas familiares según conocimiento y uso del euskera
Fuente: Censo de población 2001. | ||||
Hombres | Mujeres | Total | ||
---|---|---|---|---|
Euskera | 15 | 10 | 25 | |
Castellano | 1.654 | 1.559 | 3.213 | |
Las dos | 8 | 10 | 18 | |
Otra lengua | 40 | 13 | 53 | |
Entiende | Con dificultad | 38 | 51 | 89 |
Bien | 91 | 89 | 180 | |
Habla | Con dificultad | 40 | 47 | 87 |
Bien | 86 | 82 | 168 | |
Lee | Con dificultad | 38 | 51 | 89 |
Bien | 81 | 69 | 150 | |
Escribe | Con dificultad | 42 | 50 | 92 |