Euskarazko idazlea eta itzultzailea, Zumaian (Gipuzkoa) 1964ko martxoaren 14an jaioa.
Batik bat Arroa Behea auzoari lotuta, enklabe horren historia idatzi eta koordinatu du neurri batean: Arroa Behea, historia de un barrio joven (2000). Auzoko auzo elkarteko arduradunetako bat izan da.
Magisteritza ikasi ondoren, 1994. urte inguruan hasi zen profesionalki itzulpengintzan. Geroago, Bakun itzulpen-enpresa sortu zuen, eta koordinatzaile lanak egiten ditu bertan.
Bost aldiz jaso du euskarazko itzulpenaren Jokin Zaitegi Saria, Arrasate Euskaldun Dezagun (AEK) erakunde arrasatearrak sortutako saria. Lau aldiz izan zen lehen saria, eta behin accesit bat, sari nagusia eman gabe geratu ondoren. Besteak beste, Alain Touraine soziologoak, Johan Galtung gatazketan adituak eta Anthony Smith nazionalismoei buruzko teorikoak idatzitako artikuluen itzulpenei esker irabazi zituen sari horiek.
1987 eta 1990 urteen artean Finlandian bizi izan zen. Emausko Trapuketariak erakundearekin uda batez elkarlanean aritzeko asmoz joan zen herrialde hartara eta, azkenean, egonaldia horretaraino luzatu zuen, herrialde pobreekiko lankidetza proiektuetan arituz.
Euskal hizkuntza eta literaturari buruzko hainbat testuliburu idatzi ditu batxilergoko ikasleentzat. Behin baino gehiagotan irabazi du Zumaiako Udaleko Julene Azpeitia ipuin lehiaketan; behin baino gehiagotan herritarrek aurkeztutako lanik onenaren kategorian eta behin kategoria orokorrean, Arrantzaleko mendeku, lasaituaren lasaitu ipuinari esker. Era berean, San Telmo Poesia Sarian lehenengo postuan geratu da, bere jaioterriko sari bat baita hori ere.
1996an haurrentzako narratiba-liburu bat argitaratu zuen: Inari, Laponiako lore (Edit. Zubi-Alfagaura). 1999an, Unesco Etxea erakundearen enkarguz, Martin eta ingurugiro eskubidea narrazio didaktikoa idatzi zuen. Aipatutako etxeak argitaratu zuen.