Lexikoa

DEMOSTRATIVOS

Derivados. De los adverbios demostrativos provienen: 1.° Los relativos en -ko. He aquí el cuadro:

nongo
hemengo,
que está aquí
horko,
que está ahí
hango,
que está allá
nondikako
hemendikako,
que viene de aquí
hortikako,
que viene de ahí
handikako,
que viene de allá
norateko, norako
hunateko,
que viene aquí
horrateko,
que va ahí
harateko,
que va allá
noradinoko
hunadinoko,
que viene hasta aquí
hunako,
helo aquí
horradinoko,
que va hasta ahí
horrako,
helo ahí
haradinoko,
que va hasta allá
harako,
helo allí
nolako
hunelako,
hulako,
como he aquí
horrelako,
hulako,
como he ahí
halako,
como he allá
zenbateko
hunenbateko,
hunenbertzeko
,
que vale tanto como esto
horreinhateko,
horrenbertzeko,

que vale tanto como eso
hanbateko,
hainbertzeko
,
que vale tanto como aquello.

Estos relativos se emplean generalmente como adjetivos o como complementos determinativos. Ej.: hemengo gizonak, "los hombres de aquí"; holako gizon bat, "un tal hombre". A veces se toman como pronombres pero se construyen con el articulo. Ej.: holakoak erranen dautzu, "tal os dirá". En fin, se les puede tratar substantivamente. Ej.: haratekoan, "marchando allá"; halako bat egin daut haren ikusteak, "su vista me ha impresionado" (lit.: uno como aquello); hunenbertzeko bat emozu ehuneko, "dadle un tanto por ciento". 2.° Adverbios de modo en -tan:nolatan hulatan holatan halatan huletan holetan haletan Estos adverbios tienen el mismo valor que sus correspondientes simples: son solamente más solemnes. A retener únicamente que holetan significa frecuentemente "se dice", "parece". Ej.: eri da holetan, "está enfermo, se dice" (lit.: como eso). 3.° Adverbios y adjetivos de comparación que comienzan por bez- y que corresponden prácticamente a la conjunción comparativa como:Hain: tan Bez-ain, tanto... como (tam...quam)hala: así bez-ala, así como (sicut)halako: tal bez-alako, tal... como (talis... qualis)hanbat, tanto bez-anbat, tanto como (tantum quantum); (tot... quot)Hanbateko, que vale tanto bez-anbateko, que vale tanto comohanbertze, tanto bez-anbertze, tanto comohanbertzeko, que vale tanto bez-anbertzeko, que vale tanto como. Estos adjetivos y adverbios se colocan después del término de comparación. Ej.: zeruan bezain ontsa, "tan bien como en el cielo"; zeruan bezala, "como en el cielo"; hura bezanbat banaiz, "soy tanto como aquél". Si el término de comparación es una proposición en modo personal el verbo se pone en conjuntivo. Ej.: erran duzun bezala, "como lo has dicho". Cuando el auxiliar está acompañado del participio pasado, se puede suprimir el verbo en modo personal. Ej.: zuk erran bezala, "como tú (lo has) dicho". Nota. En la expresión hizan bezalakoa! la elipsis recae sobre un adjetivo peyorativo que no se quiere expresar. Ej.: (imbécil) que eres. 4.° Adverbios aislados, como: halere, halarik ere, halarikan, "aún cuando"; hainbertzenarekin, "entonces precisamente"; hainxuxen, "justamente"; hain-sarri, "cuanto antes"; hain-ontsa, "también"; hainikere, "a pesar de"; hainiketa, "hasta que", etc. 5.° Tres demostrativos formados con el sufijo -aindi, "lado". Ej.: hunaindian, "del lado de aquí"; itsasoaz harainditik heldu zen, "allegó de ultramar"; zoazi horraindirat, "pasa al otro lado". Ref. Lafitte, P., Grammaire basque, Bayonne, 1962 (n. 181-196).