Léxico

GUIÓN

Sirve el guión: 1.° En el diálogo para indicar el cambio de interlocutor. Ej.: Zer da berri? -Zaharrak berri, "¿Qué hay de nuevo? Anticuallas para refrescar". 2.° En la frase periódica cuando las subordinadas siguen unas a otras a la proposición principal, el guión se emplea a veces a la cabeza de ésta, para anunciarla al lector. Ej.: Jakin hitz bakar batez, zure anaia gaizkitik ateratzen ahal duzula, jakin zutaz landa nehork ez diola deusik erranen, jakin hitz on hori gabe betierekotz galdua dela, -nola egon zintazke harria bezain gogor eta mutu? "Sabiendo que con una sola palabra podéis apartar a vuestro hermano del pecado, sabiendo que nadie fuera de vos no le dirá nada, sabiendo que sin esta palabra saludable está perdido por siempre, -¿cómo quedaréis vos tan duros y muertos como la piedra?". 3.° Se pone a veces entre guiones las palabras accesorias pero importantes, que introducen una explicación, una descripción, una restricción, una conclusión, etc. Ej.: Azkenean, -norat haize, harat aise- lagunen urhatseri jarraiki zen. "Finalmente, -se va fácil en el sentido de la brisa- marcha al paso de sus compañeros".

Pierre LAFITTE Cruz que va delante del prelado o de la comunidad, aitzin-gurutze (P. B.).

Estandarte real, que iba delante del rey, errege-gidoin, errege-entseña.

Pendón pequeño o bandera arrollada que se lleva delante de algunas procesiones, gidoin (L, BN, S), entseña, banderaxka.

Escrito breve que sirve de recordatorio, solasgai (L, BN, S).

Argumento de una obra cinematográfica, con todos los pormenores necesarios, gioi.

El que en las danzas guía la cuadrilla, aurresku (B, G), aurrenesku (B), aitzineskuko (AN).

Ave delantera en las bandadas que van de paso, (egazti) aurrendari, aintzindari, aitzindari; guión de codorniz, gilloi (K. S.); Auñamendiz goitik, Europa osoan, gillola ezaguna da; esan oi da, egazti onen jauraika ibiltzen dirala galeperrak igarotzeko aroan (K. S.), al norte del Pirineo, es conocido el guión de codorniz o la polla de agua; se dice que las codornices andan en seguimiento de esta ave en la época de la pasa. Gramática. Signo ortográfico (-) con que se indica la separación de dos partes de una palabra, o la unión de dos palabras que forman un compuesto, marraño (T-L), marratxo.

Diccionario Auñamendi
Sirve el guión: 1.° En el diálogo para indicar el cambio de interlocutor. Ej.: Zer da berri? -Zaharrak berri, "¿Qué hay de nuevo? Anticuallas para refrescar". 2.° En la frase periódica cuando las subordinadas siguen unas a otras a la proposición principal, el guión se emplea a veces a la cabeza de ésta, para anunciarla al lector. Ej.: Jakin hitz bakar batez, zure anaia gaizkitik ateratzen ahal duzula, jakin zutaz landa nehork ez diola deusik erranen, jakin hitz on hori gabe betierekotz galdua dela, -nola egon zintazke harria bezain gogor eta mutu? "Sabiendo que con una sola palabra podéis apartar a vuestro hermano del pecado, sabiendo que nadie fuera de vos no le dirá nada, sabiendo que sin esta palabra saludable está perdido por siempre, -¿cómo quedaréis vos tan duros y muertos como la piedra?". 3.° Se pone a veces entre guiones las palabras accesorias pero importantes, que introducen una explicación, una descripción, una restricción, una conclusión, etc. Ej.: Azkenean, -norat haize, harat aise- lagunen urhatseri jarraiki zen. "Finalmente, -se va fácil en el sentido de la brisa- marcha al paso de sus compañeros".

Pierre LAFITTE