Literatos

Charritton, Pierre

No puede decirse que Pierre Charritton sea dueño de una larga lista de publicaciones, y ello responde a una apuesta personal del de Hazparne: Charritton siempre ha creído que antes de crear nada, conviene o, más aún, es necesario estabilizar la cultura. Son muchos los ensayos, artículos, ediciones, traducciónes y otros trabajos realizados por Charritton, y conviene recordar que comenzó de bien joven a publicar pequeños textos en publicaciones como Aitzina, Herria, Gazte, Etchea o Euskaldunon Egunkaria.

En 1943 Charritton publicó el trabajo Euskal Edestia [=El himno vasco] traducido al dialecto navarro-labortano bajo el título Euskaldunak [=Los vascos], firmando con el nombre "Chavier de Gazteiz". Tres años después, por otro lado, apareció Petit histoire Religieuse du Pays Basque [=Breve historia religiosa del País Vasco], de 71 páginas.

En el ámbito de la traducción cabe destacar los trabajos realizados para la colección Pentsamenduaren Klasikoak [=Clásicos del pensamiento]. Charritton ha traducido los libros Utopía (1991) de Tomás Moro, De Indis (1991) de Francisco de Vitoria y Ethica (1997) de Spinoza.

Como se ha indicado al principio, Charritton ha estudiado y preparado ediciones de múltiples autores vascos, labor que realizó principalmente en las décadas de los 80 y los 90. Ya en 1963 había preparado el trabajo Mendekoste gereziak [=Las cerezas de Pentecostés] de Jean Etchepare Landerretche. Veinte años después, en 1986, publicó el trabajo Resurrección Maria Azkue eta Piarres Broussain elkarri-izketa [=Diálogo entre Resurrección Maria Azkue y Piarres Broussain], pero el mayor trabajo realizado en aquella época fue la preparación de las obras completas de Jean Etchepare "Mirikua", compuesto por varios tomos con el título Jean Etchepare Mirikuaren idazlanak [=Trabajos de Jean Etchepare Mirikua] y publicado a partir de 1984 por la editorial Elkar. En 1990 preparó la edición de los trabajos de Piarres Larzabal, y un año después vió la luz Jose Mendigane. Haren bizia eta kantuak (1992) [=Jose Mendigane. Vida y canciones]. A mediados de la década, aparecieron otros dos libros cuyo eje era la literatura: Euskal literaturaren oinarrizko gidaliburua [=Guía básica sobre la literatura vasca] y la biografía Xabier Diharce Iratzeder.

Durante los últimos años Charritton ha sido el responsable de la publicación de cartas y textos literarios de algunos autores de Ipar Euskal Herria. En varias ocasiones ha realizado dichas labores con la ayuda de otros investigadores. En 2003, por ejemplo, publicó las cartas de Piarres Broussain con la ayuda de J.P. Ouret. Un año más tarde vieron la luz las cartas de Piarres Lafitte gracias al trabajo del propio Charritton y de P. Andizabal, J.A. Irigaray y X. Kintana. En 2007 y 2008, por otro lado, publicó respectivamente las obras de Gratien Adema "Zalduby" Predikuak saindu batzuen biziaz [=Prédica sobre la vida de algunos santos] y Artzain beltxaren neurtitzak [=Los versos del cura negro]. Arnaud Abbadie, Andre Hiriart-Urruty, Pierre Narbaitz, Georges Lacombe o Jean Hiriart-Urruty son los nombres de otros autores cuyo trabajo ha analizado Charritton.

En 2003 Charritton escribió un libro que poco tiene que ver con todos los anteriores: De re publica edo politikaz [=Del asunto público o la política] (título que ya había empleado Cicerón en una de sus obras). Se trata de un ensayo donde el labortano analiza la relación entre el estado, la nación y el pueblo. Se interesa especialmente en la división entre el estado y la nación, y expone la historia evolutiva de varios estados. La mayor atención del autor, sin embargo, se centra en el concepto "nación", al que dota de mayor importancia. Defiende, asimismo, que el único requisito para ser nación es que la voluntad popular de un lugar concreto así lo desee.