Toponimia vasca como Larrate (documentado en el año 1215), Torrueko, Magarria, Aperregi, Txirimendia, Labiona, Bizkerra actuales y los antiguos Torrezabala y Muruzábal (s. XVIII), Zarduzafarra (documentado en 1269) y Arzizulda (documentado en 1269, "que hoy decimos "Larraldua", dice un escrito del s. XVIII). El vascuence se hallaba en el siglo XVI entre los términos municipales de Cáseda y Carcastillo.
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona.
Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia
Fuente:Censo de población 2001.
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona.
Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia
Hombres | Mujeres | Total | |
Euskera Castellano Las dos Otra lengua Entiende: - Con dificultad - Bien Habla: - Con dificultad - Bien Lee: - Con dificultad - Bien Escribe: - Con dificultad - Bien | 4 1.230 2 41 76 22 74 13 59 21 59 17 | 4 1.244 4 15 61 27 63 19 53 23 56 19 | 8 2.474 6 56 137 49 137 32 112 44 115 36 |
Fuente:Censo de población 2001.