Danza

Almute dantza

Saskito-dantza

Danza-juego del Baztan.

Danza del repertorio baztanés, si bien no ha sido bailado con exclusividad en este valle. De hecho, también podemos encontrar testimonios de la misma en Gipuzkoa, Lapurdi y Baja Navarra. En la Navarra meridional la podemos encontrar en una amplia zona que comprende desde el Valle de Erro, Esteribar, Ultzama, Basaburua, hasta Malerreka y Bertizarana. También se la conoce bajo el nombre de Saskito dantza, Xarmanta o bajo el nombre que le dan las primeras palabras de la canción que la suele acompañar: "Aldapeko sagarraren". Aunque Xarmanta (tal y como se la conoce en Luzaide-Valcarlos) se baile encima de un almud al igual que en Baztán, la música con la que se ejecuta no es la misma. En este caso se correspondería con la melodía que en Baztán se le da a la Zurrume dantza. Los pasos bailados encima del almud se realizan siguiendo la tradición coreográfica de los jauzis bajonavarros. En Zuberoa y con la misma música de Luzaide, recibe la denominación de Kokot dantza teniendo su coreografía mayor similitud con la baztanesa.

El Saskito o almute (almud) es una medida de volumen del antiguo Reino de Navarra. Se trata de un pequeño recipiente de madera que se utilizaba para medir cereal (maiz, trigo, cebada). En un almud caben 1.769 litros de cereal y corresponde a una decimosexta parte de un robo y a la cuarta parte de un cuartal.

El almud es un pequeño cajón de base cuadrada que tiene una altura aproximada de nueve centímetros y cuyos lados miden (por su parte externa) unos 17 cm.

Más allá de su utilización original, el saskito ha sido utilizado como pretexto para la danza, para una danza juego. Para ello, se colocaba boca abajo, de manera que el dantzaris pudiera bailar sobre él. Al compás de la música, el dantzari debe dar pequeños saltos sobre el almud manteniendo el otro pie en el aire. Según la melodía progresa, el dantzari debe cambiar el pie sobre el que realiza los saltos.



La melodía, así como la canción que la acompaña cuando no hay txistulari disponible o acompañándolo, ha sido recogida con profusión, tanto por Azkue como por Aita Donostia y otros. La versión baztandarra se la debemos a Maurizio Elizalde, txistulari de Baztan, que la recoge en su colección de 1943.

La copla que acompaña a la música es la siguiente (entre otras variantes posibles):

Aldapeko sagarraren
adarraren puntan
puntaren puntan
txoria zegoan kantari.

Txiruliruli, txiruliruli
nork dantzatuko ote du
soñutxo ori.

Txiruliruli, txiruliruli
nork dantzatuko ote du
soñutxo hori.


Ver partitura

Escuchar MIDI


  • ARRARÁS, Fco. Danzas e indumentária de Navarra. Merindad de Pamplona, I y II. Pamplona: Institución Príncipe de Viana, 1987.
  • AZKUE, R.M. Cancionero Popular Vasco. Bilbao: Gran Enciclopedia Vasca, 1968.
  • DONOSTIA, J.A. Cancionero Vasco. IV Danzas. Donostia: Eusko Ikaskuntza, 1994.
  • SAGASETA, M.A. Luzaideko Ddantzak. Zamudio: Herritar Berri/Astero, 2011.