Vizcaya - Bizkaia. Detalle de las escrituras apócrifas de Andramendi, de hacia 1600, (contenidas en la Crónica de Ibargüen-Cachopín) donde aparece un fragmento en euskera vizcaino:«...Y el mysm(o) / doctor Cachopin da fee deziendo aber bisto cerca de lo arriba / dicho y de otras muchas antiguedades desta Vizcaya algunos / papeles ynstrumentos y scripturas avtenticas y de much(a) / lee e credicto antiquysimas scritas algunas dellas en / su lengua bascongada y otras en latin corruto y otras en la / tin perfecto y natural, y en cueros de anymales curados y / tanbien en hojas y cortezas de arboles adobadas, y sus l(e) / tras y caracteres avnque con grande trabajo y dificultad / se acabaron de leher y se dexaron bien entender de las / quales para este nuestro proposito e su confirmaçion porne / tan solamente dos dellas aquy las qualles en la lengua / vizcayna dizen desta manera = Andramendico jav / reguyan, baguylaren emireçi egun garrenean, gure jav / naren vrte igaroac borrsevm, y