Tercer mes del año, según nuestro cómputo; tiene treinta y un días, epail (B, G), epaila (Hb.), martxo (c...), marti (B), ostaro, hostaro (S); trigo alienígena (lit., trigo de marzo), marti-gari (B), martxogari (R), martxogi (S); lino bayal (lit., lino de marzo), martxo-liño (G); gallo de marzo (se dice de aquel que canta a medianoche en punto), marti-oillar (Az.); aprila urregorri, martia kakatsu, izango dogu urtea ogitsu (B), abril oro, marzo sucio, el año será para nosotros abundante en pan; martxoa eurite, urtea ogite (S), marzo lluvioso, año abundante en granos; martxo txartxo, aphiril biribil (Fabre), marzo maligno, abril redondo (claro, rotundo); martxoan airea gorri, goizoro elurberri (R), en marzo aire fino (lit., rojo), todas las mañanas nueva nieve; eguzkia ta euria, martiko eguraldia (pop.), sol y lluvia, tiempo de marzo; Andra Maria Martiko, artean udea tatiko, andik aurrera betiko (B), Nuestra Señora de Marzo, hasta entonces el verano anda ofreciendo y negando; en adelante para siempre.
Diccionario Auñamendi.
Diccionario Auñamendi.
Dice la leyenda que el último día de marzo cierto pastor se burló de dicho mes porque, a pesar de haber sido tan malo para su rebaño, no había conseguido matar ninguna oveja, diciéndole del modo siguiente: "Ai Martxo, Martxo txarizo bustartxo! Biño nere ardiyak eta artantxuak iten tek salto". (Ay, Marzo, Marzo malito mojadito (?)! Pero mis ovejas y corderitos triscan). Añade el cuento que el mes de marzo, que aquel día finía, pidió por favor al de abril algunos días. Concedióle dos, y fueron tan nevados que se murió todo el rebaño del pastor, quedándosele tan sólo un camero y él bizco. De este hecho procede la costumbre de decir cuando viene una tempestad: "Zozomikatuak eldu dira" (Vienen los zozomikatos).
Bernardo ESTORNÉS LASA.
Bernardo ESTORNÉS LASA.
