Lexicon

IMPOSIBILIDAD

Falta de posibilidad para existir una cosa o para hacerla, ezin, egin-ezin (H.), ezintasun (Hb.), ezinkizun (H.), ezinde (AN), ezingo (EKIN); imp. absoluta, ezinbeste (B, G, BN, S), ezinbertze (AN, L, BN, R), ezingaitz (H.); imp. de aprender, burugortasun (Hb.), buru-gogortasun; expresión que indica imposibilidad, ya! (L, BN); ezinak eztu legerik (Ax.), la imposibilidad no tiene ley; beraz ezinari esker, eta ez zuen borondateari (Ax.), gracias pues a la imposibilidad, que no a vuestra voluntad; ezina azkarrago da, ezin ez zina (Oih. Prov.), la imposibilidad es más fuerte que el juramento; ezta hori heldu gauzaren ezinkizunetik (Ax.), no proviene eso de la imposibilidad de la cosa; ezin gaitzez ona da (Lh.), es bueno por imposibilidad total de ser malo.

Diccionario Auñamendi
Adjetivos. El mediativo indefinido traduce el participio presente francés en varios de sus empleos; con ezin puede traducirse "no se puede" seguido de un infinitivo. Ej.: ezin sartuz, "no pudiendo entrar". De esta forma se puede obtener un adjetivo en -ko, señalando la imposibilidad. Ej.: ezin erranez, "no pudiendo decir"; ezin erranezko, "imposible de decir"; ezin ikusiz, "no pudiendo ver" ezin ikusizko, "invisible"; ezin sinetsiz, "no pudiendo creer"; ezin sinetsizko, "increíble".
Partitivo. Con los auxiliares izan y ukan, el partitivo de gerundio da lugar a unas expresiones negativas muy particulares. Ej.: etxe huntan ez da bizitzerik, "en esta casa no hay forma de vivir, la vida es imposible", behin sartuz geroz ez du joaiterik, "una vez dentro no hay forma de salir"; aberasteko ez duzu hirirat joaiterik, "para enriquecerse no tiene necesidad de ir a la ciudad" (literalmente "no tiene de ir a la ciudad").

Pierre LAFITTE