Lexicon

ABEJA

Etnografía. La comunicación de la muerte del etxeko jaun o etxeko andre a las abejas era de rigor. A veces se presentaba a las mismas al nuevo heredero. Caro Baroja recogió en Bera (Navarra) una fórmula rimada en la que se les pide, además, que hagan cera: Erletxuak, erletxuakegizute argizariaNagusia il da, tabear da elizan argia.Esta costumbre funeraria era general en el país vasco y en otros muchos como Francia, Inglaterra e incluso en los Estados Unidos. Ref: Julio Caro. Baroja "Los Vascos", 326 y Justo Gárate G. "Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos.", 1950, 22. La fórmula de comunicación consistía simplemente en decirles: - Etxeko nagusia il da (si era el dueño) y etxeko andria il da (si era la dueña): -Ha muerto el dueño de casa, ha muerto la señora de casa. Generalmente se daban tres golpecitos en la colmena antes de la comunicación. En Donazaharre y entre los laburdinos se les dice a las abejas anddere (anyere)y además no pueden ser vendidas ni compradas con dinero sino cambiadas por alguna otra cosa. Era pecado matar a las abejas. Ref. Resurrección María de Azkue, Euskalerriaren Yakintza, I, 428.