Councils

IMÁRCOAIN

Castellano. A finales del siglo XVI (1587 figura en una lista de localidades "bascongadas" (Varios "G. H. L. V.", Auñam., 1960, t. I, pp. 126-137). Dos siglo más tarde (1778) seguía hablándose el euskera (Varios: op. cit., pp. 67-102). Sin embargo, en el mapa lingüístico de L L. Bonaparte (1863) queda incluida en la zona de mínima intensidad del vascuence.