Lexique

RELACION

Conexión, correspondencia de una cosa con otra, zerikusi (c), -kilako (L, BN, S), alkartasun, arkaltasun (B), ikusktzun (G, L), itxeko (L, BN), eretz (BN, S), aria (BN, R), elkargo (AZ.), respektu, ikusteko (Leiz.), alkarkizun, elkarbide (Pl. M.); relación jurídica, erlazio juridiko, harreman juridiko (Zuz. Hizt. U.); relación binaria, binako elkarbide (Pl. M.); nere etsaiekilakoa ba du (Lh.), tiene relación con mis enemigos; aroak ilargi-aldiekilakoa badu (T. L.), existe una relación entre las lunaciones y el tiempo; euskerak eztauka, ezagututen direan beste berbetakaz, alkartasunik (Per. Ab. 186-12, Az.), el vascuence no tiene relación con ninguna otra lengua conocida; arek ze ikuskizun du gurekin? (G-orexa), ¿aquél qué relación tiene con nosotros?; eztuzu zuk bekhatutan zaudeiño hartan parterik, eta ez ikhuzkizunik (L. Vill. Ax.), tú, mientras estás en pecado, no tienes parte en ella, ni ninguna relación con la misma; eskuarak latinarekin duen aria (Jaur., Az.), la relación que media entre el vascuence y el latín.

En relación a, con respecto a, eretzean (BN, S), zerbaiti buruz (T. L.); en relación a ti, hire eretzean (Az.); ene eretzean gaizto izan düzü (S, Az.), ha sido malo en relación a mí; en relación con el pueblo, erriari begira, erriari buruz.

Trato, comunicación de una persona con otra, alianza, elkartasuna (G, AN, L, BN), ihardukitze (L, BN, S), alkartasun, artuemon (B), artueman (G), inkunde (AN), aria (BN, R), elkarraria (Ekin), ihardukimen (Duv.), lanbide (F. Seg. Az.); artuemona daukagun andiki edo abadeen etxera (Per. Ab. 104-18, Az.), a casa de los principales o de los sacerdotes con quienes tenemos relación; inkunde onak in ditut (AN, Az.), he hecho relaciones de amistad; eztuzu ez ariarik ez egitekorik ukhan behar gaixtaginekin (Hard. H.), no debéis tener ni relación ni trato con los malvados; zer onki eramaiten dei aria bere artean! (R, Az.), ¡qué buenas relaciones tienen entre ellos!; relación, trato secreto, isilketa (Hb.); relaciones, trato, har-emanak (L, BN, S); relaciones, amistades, adixkideak (c), norbaitekilakoa (Laf.): norbaitekilakoa ba zagokan gortean (Laf.), tenía relaciones en la corte; relación de amistad, adiskidetasun (B, G), adiskidetarsun (L, BN, S), adiskideko (L, S, R), esaupide (B), sarkura (L, BN): manua zuten jendearekin sarkhura zenbeiten egitea (Prop. 1881, p. 154, Az.), tenían orden de establecer algunas relaciones con la gente (del país); relación de ligera amistad, ulaide (B), lastiar (L), adiskidexka (R); en relación ligera de amistad, erdizkamuan (B): erdizkamuan dagoz (B, Az.), están en relaciones indiferentes; establecer relaciones, amistades, lagundu (B), ezagutzatan sartu (Ax.), ezagunak (c), [zaurak, inkunde onak (AN)] egin; oiñ beiñeon triste ta bakar dagoz, baia laster lagunduko dira (B, Az.), por ahora están tristes y solos, pero pronto harán relaciones; tener relaciones con alguien, elhakatu (BN), arrolatu (S), kin iduki (H.), solas egin norbaitekin (H.); elhakatzen dute elkar (Lh.), están en buenas relaciones; ez gera arrolatzen (Lh.), no tenemos buenas relaciones; gaixtoekin dadukatenak gaixto bilakatzen ohi dire (Lh. ), los que tienen relaciones con los malos se suelen volver malos; tener relaciones con una persona joven, opilkan ibili, opilkatü (S), opilkatu (BN); tener relaciones, tratos sexuales, ezagutza izan (Ax.); romper relaciones, aria autsi (BN, R): aria autsi diek eta etxu adiskidetren aisa (BN), han roto las relaciones y no se harán amigos fácilmente; han hecho relaciones, alkartu dira, lagundu dira (B).

Plural, Tratándose de personas de distinto sexo, noviazgo, amorantia (Ax.), ezkonbide, ezkongaialdian (Pl. M.); zer esker uste duzu izanen duela edo irabazi eginen duela zahar ezinduak etsaiari bidera harmaturik ez ilkitzeaz? Arratsean etxerat goiz biltzeaz eta bihurtzeaz? Amorantiara gaztean bezala ez ioaiteaz? (L. Vill. Az.), ¿qué recompensa crees tú que que va a tener o qué ganancia va a conseguir el viejo inválido por el hecho de que no sale al camino con armas a hacer frente al enemigo? ¿o porque a la noche se retira y vuelve a casa temprano? ¿o porque no va, como en su juventud, a sus relaciones amorosas ilícitas?; romper las relaciones, eskonbideak autsi (PI. M.); durante las relaciones, ezkongaietan (Pl. M.).

Proporción, arau (L, BN, S), giño (B); en relación a, en proporción a, zerbaitez den bezenbatean (T. L.).

Lista, enumeración, zerrenda (c), errenkada (B, G).

Informe, cuenta, argibide (B, G), argi (L, Bn, S), txosten (G), berriemate (Zuz. Hizt. U.).

Relato, narración, aip(h)amen, aip(h)u (G, AN, L, BN, S), kondaira (Az.), khontu, khondu (H. Lh.).

Relación, izendia; de bienes, ondasun-errenkada; relación de funcionarios, otsein izendia; relaciones, artu-emanak; relaciones tributarias, zerga artuemanak (E. J.).

Realción calidad-precio, kalitate prezio erlazio; relación de clientela (vinculación), bezero-harreman; de letras impagadas, ordaindugabeko letren zerrenda; relación de operaciones a anular, ezabatzeko eragiketen zerrenda; relación de registros existentes, diren erregistruen zerrenda, erregistru guzien zerrenda; relación de suscriptores, harpidedunen zerrenda; relaciones humanas, giza-harremanak; relaciones públicas; harreman publikoak; relaciones sindicales, harreman sindikalak (U.).

Diccionario Auñamendi