Lexique

PIEDRA

Etnología. Itzularri, «piedra de vuelcos». Hay piedras en Vasconia, generalmente de grandes dimensiones, de las que es fama que tuvieron inscripciones que frustraron la codicia de muchos. En Aizkorrondo, término de la vertiente oriental de la sierra de Aizkorri, había una peña, cuya cara superior tenía esta inscripción: buelta nazak «vuélcame». Un pastor vio las letras y comunicó el descubrimiento a sus vecinos. Como siempre habían oído que en la sierra de Aizkorri está enterrado un pellejo de buey lleno de oro, creyeron que éste podría estar guardado debajo de dicha peña. Por eso se reunieron todos y dieron un vuelco completo a la piedra. No hallaron el tesoro; pero sí otra inscripción, en la cara inferior de la peña, que decía: bâpo nagok «estoy bien». Todos volvieron tristes a sus casas (Cegama). En el monte Piñuri de Vergara había un peñasco que tenía este letrero: buelta emoirasue «volcadme». Volcáronla y debajo hallaron esta otra inscripción: ontxe naok ondo «ahora estoy bien» (Elosua). En Oiz había también una gran piedra que tenía esta inscripción: Azpijen dagona ganien balego! «¡si estuviera encima lo que está debajo!». Un mayorazgo llevó a mucha gente para volcar la piedra y lo lograron. La piedra tenía debajo estas palabras: «Vendrán unos tontos que me darán algunos vuelcos» (Cortézubi). En Arano cuentan esto: Arano'ko mendian arri batek letrak omen zituen. «Ni iraultzen nauena sekula ongi jarriko uk», omentzion berak. Itzul omentzuten, ustez urrea agertuko zala. Azpialdetik beste letra batzuek omentzioten: «Oantxe ongi neok». (En el monte de Arano una piedra tenía letras. «Quien me vuelque será eternamente feliz», decía ella. La volcaron, esperando apareciera oro. Del lado inferior otras letras decían: «Ahora estoy bien»). De Sara es esta otra leyenda: Larrun-gainean ba-zen harri bat, tonba-harria bezalakoa. Kaperaren arresiatik urbil zen. Gainean zuen eskribatua: «Ni itzultzen nauenari etzaio urrikituko». Mendekoste biaramunez gaten ziren gazteak itzuli omen zuten eta gero azpian atxeman omen zuten eskribatua: «Lehen ongi ninduan eta orai obeki». (En la cumbre de Larrun había una piedra como una losa sepulcral. Estaba cerca de las paredes de la capilla, Tenía escrito encima: «No le pesará a quien me vuelque». Los jóvenes que subían allí el día siguiente de Pentecostés la volcaron; y luego debajo hallaron escrito: «Antes estaba bien; ahora mejor»). También en Sara cuentan la misma leyenda acerca de una gran piedra arenisca que existía todavía en 1953 en la cumbre de la colina de Aldunlarre, sita en la estribación oriental de Larrun. [La misma leyenda se cuenta de la piedra llamada Peña Tú (Asturias), según puede verse en «Actas y Memorias de la Sociedad Española de Antropología, Etnografía y Prehistoria» (tom. X, cuad. 1-2, pp. 163-190]. Ref.: J. M. de Barandiaran: Eusko-Folklore, 1.° serie, n.° 27-28; «E. J.», II, p. 346.

José Miguel de BARANDIARAN AYERBE