Castellano. En pleno siglo XVI era considerada por los tribunales navarros de justicia como de vasco cerrado (Varios: "Geografía Histórica de la Lengia Vasca", Auñamendi, 1960, t. II, p. 98). A finales del mismo siglo (1587) figura en una lista de localidades "bascongadas" (Varios: op. cit., t. I, pp. 126-137). Este idioma se perdió entre esta fecha y finales del siglo XVIII (1778).
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona.
Fuente: Censo de población 2001 | |||
Hombres | Mujeres | Total | |
---|---|---|---|
Euskera | |||
Castellano | |||
Las dos | 0 | 0 | 0 |
Otra lengua | 36 | 44 | 80 |
Entiende: | 0 | 2 | 2 |
- Con dificultad | 0 | 0 | 0 |
- Bien | 0 | 1 | 1 |
Habla: | 0 | 2 | 2 |
- Con dificultad | 0 | 0 | 0 |
- Bien | 0 | 2 | 2 |
Lee: | 0 | 0 | 0 |
- Con dificultad | 0 | 2 | 2 |
- Bien | 0 | 0 | 0 |
Escribe: | 0 | 2 | 2 |
- Con dificultad | |||
- Bien |