Castellano. Desde hace por lo menos 100 años parece que no se habla el euskera. Las últimas personas que lo hablaron se supone que procedían de los municipios limítrofes. A. Irigaray incluía al Caserío Aristu, en 1925, dentro de los límites del vascuence. Sin embargo, más tarde (1957) manifestará que "en Aristu hoy no hay vascófonos" (ver P. de Y.: "Los D. y V.", sep. "B. R. S. V. A. P.", 1973, p. 44). En 1863 L. L. Bonaparte había clasificado a su euskera en el dialecto alto-navarro meridional y, dentro del mismo, en el subdialecto cispamplonés y variedad de Egües. En 1986 el porcentaje de hablantes era ("D. P. N."):
En 1991, de la población de dos y más años, había tres euskaldunes alfabetizados (2 v, 1 m), dos varones casi euskaldunes no alfabetizados, tres varones casi euskaldunes pasivos y 127 erdaldunes (74 v. y 53 m).
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona
Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia
Fuente:Censos y Padrones
Población 2 o más años, residente en viviendas familiares según conocimiento y uso del euskera
Lengua más hablada en casa en 2001
Fuente:Censo de población 2001.
Erdaldunes | 96,08 % |
Euskaldunes | |
- Alfabetizados - Algo alfabetizados - No alfabetizados | 0,00 % 0,00 % 0,00 % |
Casi euskaldunes | |
- Alfabetizados - No alfabetizados - Pasivos | 1,31 % 0,65 % 1,96 % |
En 1991, de la población de dos y más años, había tres euskaldunes alfabetizados (2 v, 1 m), dos varones casi euskaldunes no alfabetizados, tres varones casi euskaldunes pasivos y 127 erdaldunes (74 v. y 53 m).
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona
Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia
1986 | 1991 | 1996 | |
Erdaldún monolingüe Bilingüe pasivo Euskaldún | 276 3 10 | 241 1 4 | 256 20 3 |
Fuente:Censos y Padrones
Población 2 o más años, residente en viviendas familiares según conocimiento y uso del euskera
Lengua más hablada en casa en 2001
Hombres | Mujeres | Total | ||
Euskera | 0 | 0 | 0 | |
Castellano | 94 | 65 | 159 | |
Las dos | 4 | 1 | 5 | |
Otra lengua | 0 | 0 | 0 | |
Entiende | Con dificultad | 2 | 2 | 4 |
Bien | 5 | 1 | 6 | |
Habla | Con dificultad | 2 | 2 | 4 |
Bien | 5 | 1 | 6 | |
Lee | Con dificultad | 2 | 1 | 3 |
Bien | 4 | 1 | 5 | |
Escribe | Con dificultad | 2 | 1 | 3 |
Bien | 4 | 1 | 5 |
Fuente:Censo de población 2001.