Olerkariak

Juaristi, Felipe (2002ko bertsioa)

Escritor en euskera, nacido en Azkoitia (Gipuzkoa) el 12 de junio de 1957. Ha publicado estos libros de poemas: Denbora, nostalgia (Edit. La Primitiva Casa Baroja, 1985, Premio de la Crítica), Hiriaren melankolia (Edit. La Primitiva Casa Baroja, 1987, Premio de la Crítica), Laino artean zelatari (Edit. Alberdania, 1994) y Galderen geografia (Edit. Alberdania, 1997, Premio Euskadi). Este últmo poemario se publicó también traducido al castellano: Geografía de las preguntas, Edit. Bassarai, 1999.

Tras licenciarse en Periodismo y Sociología en Madrid Juaristi ha trabajado en prensa y radio, pero principalmente como colaborador, dando preferencia a la labor literaria. En la década de los 80 del s. XX fue director de la producción literaria de la editorial donostiarra La Primitiva Casa Baroja, y uno de los responsables de la revista "Literatur Gazeta", impulsada por esa misma editorial. Aparte de esa revista, fue también uno de los creadores de "Porrot". En la década de los 90 del s. XX comenzó a trabajar como crítico literario de "El Diario Vasco".

En la obra Historia de la literatura vasca (Edit. UNED, 2000) Iñaki Aldekoa ha descrito así Denbora, nostalgia: "Su poesía se debate entre la memoria que de manera irremediable nos permite atisbar pequeños paraísos (los únicos posibles por perdidos) pero no morar en ellos, y el tiempo que condena al poeta al destierro que le hace consciente de su destino mortal". Cree Aldekoa que Juaristi mantiene una dialéctica incansable entre Occidente y Oriente (metafísica y poesía), memoria y olvido, el pasado de amor y juventud y el presente del sufrimiento, la tediosa realidad y el deseo y nostalgias de la vida. Además, Aldekoa ha calificado Denbora, nostalgia como "poesía erótica".

El propio poeta habló así de Hiriaren melankolia: "La vida no es más que imitación del sueño. En el corazón de la ciudad quisiera abolir el pasado, presente y futuro; ser poeta inacabado, hoja en blanco de la ciudad... Quisiera que la poesía (no la vida) fuera, en los momentos amargos, recipiente de los amores imposibles".

El estudioso Jon Kortazar, por su parte, ha escrito (Luma eta lurra, Edit. Labayru-BBK, 1997) que la poesía de Juaristi es enmarcabale en la llamada poesía de la experiencia, porque se basa en la observación de lo cotidiano, pero con la pretensión de encaramarse desde lo cotidiano hasta un plano universal. Del poemario Laino artean zelatari, Kortazar ha escrito que en este caso es mayor el tono expresionista y que muchos poemas tienen aspecto de refranes. "Lejos de la vanguardia y centrado en lo cotidiano, Felipe Juaristi ha sabido crear el punto de vista del individuo de los años 80", ha sentenciado Kortazar.

Galderen geografia ofrece una poesía más reflexiva, en diálogo con la filosofía, según Kortazar. Aunque hay también poemas con imágenes y metáforas, son más los que ofrecen pensamientos y reflexiones filosóficas, la mayor parte de ellos en formato breve. En el año 2001, la colección de antologías poéticas XX. mendeko poesia kaierak (Edit. Susa) dedicó un tomo a este autor.

Juaristi es también autor de varios libros de literatura infantil-juvenil, entre los que se pueden citar Tristuraren teoria, ganadora del Premio Lizardi en 1992 (Edit. Erein, 1993) y Animalien inauteria (Edit. Erein, 1999), que consiguió el Pemio Euskadi y narra en clave de fábula los conflictos de convivencia entre los animales del bosque; los problemas de espacio obligan a todos los habitantes del bosque a organizar un concurso para decidir quién canta mejor. Otros libros para chavales son Ilargi-lapurra (Edit. Erein, 1994), Sagitario (Edit. Desclée de Brouwer, 1995), Eguzkiren etxea (Edit. Alberdania, 1998) y Laura eta itsasoa (Edit. Aizkorri, 1998). Según Xabier Etxaniz y Marijose Olaziregi (Euskarazko Haur eta Gazte Literatura Idazleak, Edit. Gobierno Vasco, 1998), es "un narrador de gran tono poético. En sus historias resulta más importante cómo se cuenta que lo que se cuenta; se prima la belleza del texto, su estructura".

Además es autor de varios libros de narrativa para adultos, como Intzentsua lurrean bezala (Edit. La Primitiva Casa Baroja, 1988), su única incursión en la narrativa ambientada en el mundo rural, y Arinago duk haizea, Absalon (Edit. Erein, 1990), que reflexionaba sobre la locura. Esta última novela fue publicada en castellano por la casa Vosa en 1993, con el título Más leve es el viento, Absalón. En el año 2001 publicó el cuento largo humorístico Inazio Muniberen abenturak (Edit. Olerti Etxea, Zarautz), primer capítulo, remodelado, de una novela frustrada de ambiente picaresco, situada en el País Vasco actual.

Juaristi ha sido codirector, junto a Félix Maraña, y hasta el 2001, de la colección de antologías poéticas Gaur Egungo Euskal Poesia-Poesía Vasca, Hoy, creada por la Universidad del País Vasco. En varias ocasiones se ha encargado además de la traducción al castellano de los poemas, pues se trata de antologías bilingües.

Texto antológico
Inork ez du bere baitarik ihes egiten,
gure mundua da gugandik aldegiten duena
inkonsziente kolektiboa den
Atlantida ahantzi horren bila.
Horregatik maitatzen zaitudanean
ez zaitut Troiako Helena, Juliette Greco zarela
imajinatzen.
Beharbada iraganera itzuliaren itzuliaz
Adan zena izaten amaituko dut
sagarrondo loretsuaren azpian,
edo Sortzaileak hartutako lohia
-sentitzen dut lur usaina-
edo bera zena izaten.
-Beldur zaitez Enpedokle!
Oraingoan Etnak ez du zure sandalia higatua jaurtiko-.
"Nadie huye de sí mismo,
es nuestro mundo quien de nosotros se aleja
en busca del inconsciente colectivo,
esa olvidada Atlántida.
Por ello cuando te amo
no imagino que seas Helena de Troya, Juliette Greco.
Quizás si regresar al pasado fuese factible
acabaría viendome en el cuerpo primero de Adán
a la sombra de un fragante manzano,
o sería el barro que en su momento tomó el Creador
-siento el penetrante olor de la tierra-
o uno mismo seríamos El y Yo.
-¡Tiembla, Empédocles!
esta vez el Etna no te devolverá
tu roída sandalia-".
(Denbora, nostalgia. Edit. La Primitiva Casa Baroja, 1985).(Antología de la poesía vasca-Euskal poesiaren antologia. Colección Visor de poesía, 1993. Traducción del autor).

Félix IBARGUTXI OTERMIN