Udalak

BURGUE-ERREITI

Nombre. Corominas desentraña la etimología posible de este topónimo: “lo alto de la ribera”. “Los nombres en -goien, que existían también en aquitano, se acentuaban constantemente en la ó. Cerca ya del límite vasco, entre Bidache y Sauveterre, hay dos pueblos juntos que nos muestran esto y la abundancia de tales compuestos en el habla perromana local. Uno se llama hoy Arancou y el otro Bergouey. (...) Bergouey está casi frente a Arancou, del otro lado del río: su nombre procederá de Ibar-Góie(n) “lo alto de la ribera”, aunque es posible que se trate de una variante aquitana Iber por Ibar pues ya aparece Bergui en 982, Bergoi (-oy) en dos documentos del siglo XIII y Bergoey en 1397. Es sabido que las varias hablas bearnesas vacilan entre wei y üi como resultado del diptongo etimológico oi. Este nombre se repite bastante en romance pirenaico. Hay otro Bergouey en el Sur de las Landas, cantón de Mugron «à 100 mètres sur une colline de la Chalosse dominant la rive gauche du Louts» (Joanne): no está en la cabecera del valle de este río pero sí bastante aguas arriba pues hasta su desembocadura en el Adour cuento otros siete pueblos. Bergoueits (cuya t no garantizo que se pronuncie) es uno de los grandes bosques del valle de Ossau, situado en la cabecera de uno de sus valles afluentes, encima de Bilheres, a la muga del valle de Aspa (Hourcade, La Vie rurale en Haut Ossau p. 95 y mapas 3 y 1). En fin, tenemos La Bergoue, riachuelo afluente del Adour , que desagua en las Landas: no sé cómo se llama allí pero en los Basses-Pyrénées, donde nace, lleva este nombre (Paul Raymond: Dictionnaire Topographique des Basses Pyrénées, Paris, 1866.). Estos nombres gascones acaban de confirmar la etimología que ya di del nombre de dos pueblos catalanes en Est. Top. Cat. I, 160 n. y 156: Barguja y Bar en la Baja Cerdaña, aquél en la cabecera del río que desagua en el Segre junto a Pont de Bar; Barguja es Ibargoia, Bar es Ibar como nombre del propio valle.”

Cfr. Corominas, Joan: “De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos”, Fontes Lingvae Vasconvm Stvdia et Docvmenta, IV, nº 12, 1972.