Poeta en euskera, nacido en Vitoria-Gasteiz (Álava) el 4 de octubre de 1958. Licenciado en Psicología. Ha publicado dos libros: Hari hauskorrak (Edit. Erein, 1993) y Kartografia (Edit. Alberdania, 1998). Con ese primer libro consiguió el Premio de la Crítica, y volvió a recibir ese galardón con su segundo poemario. Su segundo trabajo fue traducido al castellano y publicado (Cartografía) por la casa Bassarai en el 2000. En opinión de Jon Kortazar, la poesía de Arregi se fundamenta, más que en las imágenes, en la fortaleza de su estructura íntima. El tono poético de Arregi es "lento y se eleva por encima de lo cotidiano". En opinión de Kortazar, esta poesía recuerda la poesía de la experiencia, pero a la vez se aleja de esa corriente por "un cierto culturalismo, una suma de detalles culturales, que el autor sabe sazonar con una mirada irónica y lejana". El estudioso Iñaki Aldekoa piensa que el primer libro, Hari hauskorrak, "conecta directamente con los universos poéticos de Kavafis y con el neoclásico del heterónimo de Pessoa, Ricardo Reis".
Texto antológico
OASIAK BASAMORTUAN Ez daude basamortuan errepideak seinalaturik anitz dira bide posibleak, anitz irteerak. Izarretan bilatzen dut oasi ametsa, atsedena hartzeko leku mazala, palmondo berdeak eta ur eztiak, gorputz nagiak eta amodio nahiak. Ehun mila palmondoak, usain gozoko bidezidorrak. Nola bizitzaren zorionak hala oasiak basamortuan. Adreiluzko etxoletan sosegua kausitzean ahanzten da karabanak egunsentian joanen direla eta dendaren samurrak babesturen hurrengo gauen ametsak. Ez da deus ehun mila palmondo hondarraleñoak zenbatzean. | OASIS EN EL DESIERTO No hay en el desierto carreteras marcadas, infinitos son los caminos posibles, incontables las salidas. Busco en las estrellas un sueño de oasis, un amable lugar donde encontrar reposo, palmeras verdes y aguas dulces, cuerpos perezosos y deseos de amar. Cien mil palmeras, senderos dulcemente perfumados. Como momentos de felicidad en la vida, así los oasis en el desierto. Cuando hallamos el sosiego en cabañas de ladrillo olvidamos que al alba partirá la caravana Y la fragilidad de la tienda será quien proteja la próxima noche de nuestros sueños. Cien mil palmeras no son nada Al contar granos de arena. |
(Kartografia, Edit. Alberdania, 1998) | (Cartografía, Edit. Bassarai, 2000. Traducción: Gerardo Markuleta) |
Félix IBARGUTXI OTERMIN