Musicales

Alki-dantza

Danza juego con diferentes denominaciones, como Alki-dantza, Katadera-dantza, Katedra-dantza, Kadira-dantza, Silla-dantza, Atxuri-dantza, Atxuri beltza, Zikiro-dantza, o Zikiro-beltza.

Es la zona de los valles de Ultzama, Baztan, Erro y Aezkoa laos que mejor lo ha conservado. Pero es un baile muy corriente en toda la Montaña de Navarra ya que existen versiones musicales en los pueblos de Baztan, Lekunberri, Eugi, Etxarri Larraun, Betelu, Azpirotz, Amaiur, Lantz, Oskotz, Lesaka, Alkotz, Latasa, Loizu, Biskarreta, Esnotz, Zilbeti, Valcarlos-Luzaide, Olkotz, Donibane Garazi, Sara, Azkaine...

Como ocurre con el resto de danzas juego, la alki-dantza se ha bailado en el contexto de la diversión entre amigos, bien en la taberna, bien en la plaza, en casa, en el artoxuritze o en el matatxerri y, al igual que con las demás danzas juego, podemos decir que forma parte de nuestro repertorio coreográfico, pero que ya no se ejecuta en su ambiente tradicional.

La versión más conocida de esta danza es la del repertorio de Irri-dantzak baztanesas. En una primera parte, lenta, los dantzaris giran media vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj en torno a las sillas; y en su repetición recuperan su posición inicial.

La segunda parte, más animada, consiste en bailar alrededor de las sillas dispuestas en fila y dejando espacio entre ellas. Los participantes van sorteándolas de tal manera que, al llegar el primero a un extremo de la hilera, el último gira en la penúltima y cambia de sentido, colocándose en primera posición de los dantzaris. De esta forma se evita la colisión del tercer dantzari con el primero.

Se efectuaba al ritmo de la música (6/8, 3/8 o 2/4, los tres han sido recogidos), que cada vez era más rápido y casi imbailable llegando a un extremo tal que provocaba entre los espectadores hilaridad al ver los movimientos tan desacompasados que tenían que realizar los participantes, que en la mayoría de los casos acababan errando. Generalmente, el que se descalificaba tenía que pagar una ronda o cumplir una prenda.

En caso de haber más dantzaris, la fórmula más frecuente es hacer varios grupos de tres sillas. En Esnotz (Martínez, 1991) se han recogido testimonios de la existencia de una Katadera-dantza para cinco o seis personas, pero sin coreografía.

En Zilbeti, esta danza juego se hacía con tres sillas y tenía una parte lenta y otra rápida. Era baile de plaza y sobre todo, de taberna. Se agrupaban de tres en tres y podía acompañarse con cualquier instrumento musical. Era habitual que los participantes llevaran la boina en la mano como siempre, el que perdía pagaba una ronda.



Esta forma de bailar la Aulki dantza es muy similar en los diferentes valles navarros.

Hemos visto que si bien algunas de las denominaciones hacen referencia al elemento principal con el que se realiza el juego (la silla), otras hacen referencia a dos animales: el carnero y el cordero (Zikiro, atxuria). En estos casos, el nombre proviene del primer verso de la canción que se entonaba durante la danza, bien porque no había instrumento, bien porque, aunque lo hubiera, se cantaba la canción. Estos son algunos de los versos recogidos:

Zikiro beltza ona dut bañan
obea buztan zuria.

Dantzan ikasi nai duenak
nere oinari begira.

Zertan ari aiz bakar dantzatzen,
agertzen gorputz erdia?
Su illun orrek argitzen badik
agiriko aiz guzia. (Betelu)

Atxuri beltxa ona da baño
Obeago da txurie;
Dantzan ikasi nai duen orrek
Nere oñetara begira
Rai, rai, rai,... (Etxarri Larraun)

Otra modalidad de Alki-dantza la podemos encontrar en el repertorio baztanés bajo el nombre de Zartain-dantza. Dos son los elementos que se utilizan para ejecutar la danza: una sartén y tantas sillas como dantzaris menos uno. Sin embargo, no se ha recogido como "danza de sillas", sino como "danza de la sartén".

La danza consiste en colocar en corro varias sillas; una menos que el número que haya de dantzaris. El juego consiste que a indicación del dantzari que lleva la sartén, todos se han de sentar. El que no lo consigue ha de besar el culo de la sartén, o bien se le ensucia la cara con la misma.