URIONA (Surnames)
Apellido vasco en el lugar de su nombre (Arbatzegi, Bizkaia); pasó a Chile.Read the article
ADURZA (Surnames)
Adurtza. Apellido vascoRead the article
BELAUSTEGUIGOITIA (Surnames)
Belaustegigoitia. Apellido vasco.Read the article
CLUS (Surnames)
Klus. Apellido vasco en Estella y Sangüesa, NavarraRead the article
BUEDO (Surnames)
Apellido en las Encartaciones, Bizkaia.Read the article
BURLASTEA (Surnames)
Apellido vasco en Cambó, LaburdiRead the article
Kaiku (Lexicon)
Etimología. Entra en composición de algunas palabras con la significación de "cuezo", "cuenco de madera con mango". En el hablar popular también s(...)Read the article
Gallastegui Elorriaga, Jesús María (Instrumentalist)
Concertista de piano. Nació en Bilbao el 23 de agosto de 1941.Inició sus estudios con la profesora Victoria Rua de Aldazábal, finalizando su carrer(...)Read the article
AGUIRREYANZA (Surnames)
Apellido vasco.Read the article
BARTUREN (Surnames)
Apellido vasco.Read the article
BURLASTEABERRI (Surnames)
Apellido vasco en Cambo, LaburdiRead the article
Sanz Escartín, Eduardo (Sociologists)
Conde de Lizarraga. Sociólogo político y escritor navarro, nacido en Pamplona en 1855. Muy joven viajó a Sudamérica, regresando en 1876 a Zaragoza(...)Read the article
Urrundiko uso (Musicals)
Canción popular recogida por Azkue en Baraibar (Larraun, Navarra). Ref. Cancionero Popular Vasco, nº 185.(...)Read the article
ABAITUA (Surnames)
Apellido vasco.Read the article
AGUIRREURRETA (Surnames)
Agirreurreta. Apellido vasco.Read the article
AGURTO (Surnames)
Apellido vasco.Read the article
ALCITURRI (Surnames)
Alziturri. Apellido vasco.Read the article
ARSU (Surnames)
Apellido vasco.Read the article
O mirakulu guziz espantagarria (Musicals)
Canción popular vasca recogida por el Padre Donostia en Sara, Lapurdi. Ref. Euskal Eres Sorta, n.º 191.(...)Read the article
BUDOGIA (Mountains)
Cumbre situada en la provincia de Navarra en el término municipio de Isaba (Valle de Roncal). Esta elevación de 2.305 m. sirve de destacada muga ent(...)Read the article
