Literatoak

Lizarraga, Joaquín

Escritor navarro nacido en Elcano, pequeño lugar del valle de Egües, el año 1748, fallecido en 1835.

A los dieciocho años ingresa en el convento de los jesuitas de Loyola. El 1767, al producirse la expulsión de los jesuitas, un año después de su ingreso, se ve obligado a abandonar Loyola y volver a su pueblo natal. Ordenado sacerdote es nombrado párroco del lugar el año 1774, cargo que ocupa hasta su muerte en 1835. Sin tener en cuenta sus valores literarios, Lizarraga presenta un doble aspecto interesante para el lector; él es el primer y único escritor euskérico navarro de esta época y, en segundo lugar, su obra está redactada en dialecto altonavarro meridional, variedad hoy perdida de la cuenca de Pamplona. Lizarraga tuvo la desgracia de no poder publicar ninguno de sus trabajos; no son difíciles de imaginar las razones si se tiene en cuenta la severa censura que implantó el conde de Aranda sobre las publicaciones en lengua no oficial y con la que tropezó entre otras la obra de Cardaberaz.

He aquí la relación de los únicos libros publicados entre toda su copiosa producción: Urteco Igande guztietaraco Platicac edo Itzaldiac, San Sebastián, 1846, en la imprenta de Ignacio Ramón Baroja. Consta de 447 páginas y un prólogo en latín y los mandamientos. Es una colección de sermones dominicales en euskera de la variedad ya mencionada aunque con un ligero matiz guipuzcoano, explicable por la estancia de Lizarraga en Loyola y su contacto con el euskera de Larramendi, Cardaberaz y Mendiburu, Jesus. Copla guisa batzuc molde gutitacoac, celebratus Jesus Jaunaren amoreac eta favoreac y Jesus-Cristoren evangelio sandua Jaunec dacarren guisara fueron publicados por Louis-Lucien Bonaparte en Londres, 1868. El primero es un tomito de poesías religiosas y el segundo la traducción del Evangelio según San Juan. La última de las publicaciones de Lizarraga tiene lugar en Pamplona, en 1922. Es un opúsculo dedicado a San Francisco Javier, de 28 páginas. El resto de sus obras se halla diseminado en el país; parte está en el seminario de Pamplona y parte en el archivo de Navarra. Un inventario de las mismas fue efectuado por P. Ondarra: Producción literaria de J. de Lizarraga (1748-1835), FLVDS, 1972, n.º 11, 265-281. Véase también Satrústegui: Un nuevo..., FLVSD, 1976, n.° 23, 205-236, y números sucesivos de esta revista.

El estilo de Lizarraga, aunque adoleciendo de cierta rigidez formal, presenta una gran riqueza léxica. Este vocabulario perdura como uno de los escasos testimonios de la variedad dialectal, hoy perdida, más extensa de todo el país. Azkue conoció su obra impresa e incluyó gran parte de sus voces navarras en el diccionario. L.L. Bonaparte no lo conoció personalmente pero hizo amplio uso de sus escritos en sus investigaciones sobre la dialectología vasca.

Honako artikulu hau oraindik ez da entziklopedia honetan euskaraz landu. Eusko Jaurlaritzak argitaratutako Bidegileak bilduman informazio gehiago eskura dezakezu Joakin Lizarraga Elkanokoari buruz.