Castellano. Irigaray, en su mapa de 1778, la incluye en la zona euskaldún. Sin embargo, en el mapa lingüístico de L. L. Bonaparte (1863) figura en la zona erderizada.
A finales del siglo XX
El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86 de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona.
Fuente: Censo de población 2001. | |||
Hombres | Mujeres | Total | |
---|---|---|---|
Euskera | |||
Castellano | |||
Las dos | 4 | 7 | 11 |
Otra lengua | 54 | 61 | 115 |
Entiende: | 8 | 6 | 14 |
- Con dificultad | 0 | 0 | 0 |
- Bien | 9 | 13 | 22 |
Habla: | 15 | 17 | 32 |
- Con dificultad | 4 | 9 | 13 |
- Bien | 14 | 12 | 26 |
Lee: | 3 | 11 | 14 |
- Con dificultad | 13 | 12 | 25 |
- Bien | 5 | 11 | 16 |
Escribe: | 11 | 9 | 20 |
- Con dificultad | |||
- Bien |
AAA