Lexikoa

IRUN, IRUNA

Etimología. Voces que entran en composición de algunos topónimos y apellidos con significación no muy clara. Por una parte, topónimos como Irun-aga (caserío, G), Irun-tzu (monte, Navarra), Iruñ-aga (pobl, G), otro Irun-aga (monte, N), Iruñ-eta (apellido), Urun-di (término, A), ofrecen abundanciales como -aga, -tzu, -eta, que exigen, como primer término, alguna cosa de la naturaleza, viva o muerta. En otros casos como Iruñ-egi (labrantío, Navarra), Urin-guna (término, A) inclinan hacia la misma interpretación, pero, en los demás, parece tratarse de un lugar, poblado o despoblado, pero lugar, como en Irun-arte, (Térm, A), Irun-barrena (barriada de Idiazábal, G), Irun-bengoa (caserío, G), Irun-berri (apellido), Irun-bide (térm, N), Irún-biskar (térm, N) Irun-garai (ap, N), Irun-go-sarea (terreno, N), Irun-larrea (térm, Pamplona), Iruñ-arri (monte, N), Iruñe (terreno, Cizúrquil, G), Irúnlarrea (pastizal, Pamplona).Iruña, Pamplona, aparece en los más antiguos documentos medievales bajo las formas Irunia e Ironia, casi en su totalidad, contra algunos casos, muy pocos, de Iruina, como en un documento de Alfonso I el Batallador de 1129 pero que, enseguida, entre los firmantes, aparece "Episcopus Sancius in Irunia", en la forma común. Iruña persiste y se usa en casi todos los dialectos del euskara salvo en Erronkari donde se decía Uriña, Uruña. ¿Viene de ur-, ir-, "agua" y une "lugar de", o de iri, uri "villa", "ciudad"? Cabe también pensar en dos etimologías distintas para Irún y para Iruña. v. IRÚN, nombre.

Bernardo ANAUT