Musicals

March of Oriamendi

The "Marcha de Oriamendi" is a hymn composed by the maestro José Juan Santesteban to commemorate the liberal victory over the Carlists on the mountain of this name. However, after the defeat of the government forces, the Carlists appropriated it. According to J. M. Suescun (BEHSS, 1980, 371), four days after Santesteban's death (16-I-1884), "El Eco de San Sebastián" published a review of the hymn, highlighting the inexhaustible inspiration of the maestro and his war marches, such as that of Oriamendi, confirming the suspicion that Santesteban was the author of the march.

The first lyrics that were sung to the music of the "Oriamendi March" are as follows:

Gora Jainko maite maitea

Zagun denon jabe

Gora España ta Euskalerriata bidezko errege.

Maite degu Euskalerria

maite bere Fuero zarrakasmo ontara jarriz daude

beti Karlista indarrak.

Gora Jaungoiko illezkor!

Gora euskalduna,

audo ondo Españia-koerrege bear duna!

Sa traduction serait la suivante :

Arriba, Dios amado, señor de todos.

Arriba España y Euskalerría

y el rey legítimo.

Amamos a Euskalerría,

amamos sus viejos Fueros;

a ese fin están siempre dispuestas

las fuerzas carlistas.

Arriba Dios inmortal.

Arriba los euskaldunes

y el rey que sin duda España necesita.

Cependant, une écriture différente a prévalu et a survécu jusqu'à aujourd'hui :

Por Dios, por la Patria y el ReyCarlistas con banderas,

Por Dios, por la Patria y el ReyCarlistas aurrerá.

Lucharemos todos juntostodos juntos en unión

defendiendo la Banderade la Santa Tradición.

Cueste lo que cueste

se ha de conseguir

que venga el Rey muy pronto

a la Corte de Madrid.

Por Dios, por la Patria y el Rey

lucharon nuestros padres

Por Dios, por la Patria y el Rey

lucharemos nosotros también.

¡Alerta leal Requeté!

hoy el deber te llama

por Dios, por la Patria y el Rey

a luchar, a morir o a vencer.

Con la mirada en la Patria

y en Dios puesto el corazón

luchará siempre el soldado

de la Santa Tradición.

Cueste lo que cueste

se ha de conseguir

que los boinas rojas

logren entrar en Madrid.

During the civil war of 1936-1939, the march was d a national song by decree of General Franco on 27 February 1937. This legal provision ordered that, in official acts in which it was played, it should be received with consideration, respect and high esteem, and should be listened to standing as a tribute to the Homeland and in memory of the glorious Spaniards who fell for it in the Crusade.