Bertsolari gipuzkoarra, idazlea, Unibertsitateko irakaslea. Aretxabaletan jaio zen 1966an, sei anai-arrebetatik bigarrena, eta horietako batzuk bertsolaritzaren arloan ere nabarmentzen dira, batez ere Aitor Sarasua.
Bertsolari munduan gaztetatik hasi zuen bere ibilbidea, bertso-eskola sortu berrien lehen fruituetako bat izan zelarik, hain zuzen ere, Xanti Iparragirrek, Patxi Goikoleak eta Joanito Akixuk Eskoriatzako Almen ikastolaren inguruan sortutakoa. Gipuzkoako eskolarteko lehen txapelketan (Gipuzkoako Eskolarteko Txapelketa) egin zuen debuta, 1981ean, beste ikaskide batzuekin batera, eta irabazle txapela eskuratu zuen. Ondoren, 1984an berriro irabazi zuen txapelketa hori. Gazteentzako Txapelketa eta Lehiaketa asko ere irabazi ditu, besteak beste, "Osinalde" Gabirian 1982an, "Lizardi" Zarautzen 1983an, "Xenpelar" Errenterian 1985ean eta Leintz aldean 1984an, 1985ean eta 1988an.
1986ko Txapelketa Nazionaleko finalista izan zen 19 urte zituenean.
Informazio Zientzietan doktorea Bi begiratu euskarazko kazetari hizkerari tesiarekin, Soziologia ikasketak ere egin zituen Bilbon. Gaur egun, Pentsamenduaren Historiako irakaslea da "Mondragon Unibertsitatea" unibertsitatean.
Bertsolari polemikoa bezain berritzailea, 1991ko Gipuzkoako Txapelketan bertsolaritzaren historian gehien entzun den "protesta-tonto" baten protagonista izan zen. Txapela hura eskuratzeko aukera handiak zituenean, eta Anoetako belodromoa betetzen zuten zortzi mila lagunen aurrean, proposatutako gaiari bi bertso gogoangarri kantatu ondoren, tonadaz eta metrikaz aldatuta, hirugarrenak zortziko txiki bat kantatu zuen, txapelketari ematen zitzaion gehiegizko garrantzia kritikatuz, bai epaimahaia bai bertaratutako publikoa txundituta utzi zituena. Horrela, nagusi zen morboa, parte-hartzaileen arteko lehia gero eta handiagoa zentsuratu nahi izan zuen, eta hainbesteko lehiarik gabeko esparru kulturala aldarrikatu, nahiz eta jende eta antolakuntzaren aurrean irain eta burugabekeriatzat hartu zuten gutxik.
Hauek izan ziren bertso haiek:
TEMA: Usted ilunabarrean amari eskaria egiten dio zeure buruari ateratzera joan zinen festara, eta handik gutxira etorriko dira. Son este momento son las seis. Buenos días lo que ha recordado a la palabra la palabra. Se está en los que los estados en los que están, en el lugar a tres bertso.
"GAIA: Ilunabarrean zure autoarekin etxetik atera zara amari musu batekin agur eginez eta bietara itzultzeko promesarekin. Une honetan goizeko seiak dira. Amari emandako hitza gogoratu duzu. Zauden tokian zaudela, eta zauden egoeran hiru bertso".
Doinua: "Maitasuna da bici izateko" (Bertso Doinutegia, Euskal Herriko Bertsolari Elkartea, 1995. III. liburukia, . 1671).
Sarasua
Ama tiene
un historitxo y usted no sinetsi.
Usted sabe las cuentas que hay
que importante. zein erabe ta torpea naizen
orain ezin dut ahantzi,
baina gaur hautsi
dut hitza, formalidade gutxi (bis) dut.Estoy con una
neska en el
musean musukatu ta
igurtzi, una opción de una pasa
no no lo dejar (bis).
Ahora en que se le
se le han de los que se le se
han de los burla "Bertsotan nahikoa da haiz
hi, baina neskatan ahula".
Perdón, ama, me ha tokado hoy
me adaptiera
mardula, ni nun uste
sekula ez gerla izango. (bis).Y ya sé aurrerantzean,
ama,
que se trata de las que le dezula
zure betiko mutil
txikia. (bis).
"Sinetsiko ez duzun istorio txiki bat daukat. Zuk badakizu nesken kontuek badutela beren garrantzia. Orain ezin dut ahaztu zein baldarra eta lotsatia naizen... baina hitza hautsi dut. Formaltasun gutxi daukat! Neska batekin nago autoan, muxu eta laztan artean. Behin aukera bat badut... ezin nuen pasatzen utzi". (Egilearen itzulpena).
"Orain arte nire lagunak nitaz trufatzen ziren. Bertsotan nahiko trebea zara, baina neskekin ahul. Barkatu, ama, gaur urrezko aukera bat tokatu zait, ez nuen espero inoiz horrelako bat eduki ahal izango nuenik. Eta badakit hemendik aurrera jakingo duzula zure betiko txikia gizon bihurtu dela". (Egilearen itzulpena).
Doinua: "Sastarretik hasita" (Bertso Doinutegia, Euskal Herriko Bertsolari Elkartea, 1995. I. liburukia, . 75).
Sarasua
He largo he hecho un
máquina
que un sesión es
un torneo y qué arraio!
Ama, que
usted zenduke nahio a casa, hoy no
me iba a juan y
qué se le va a ser...
"Emanaldi asko egin ditut nire burua nabarmentzeko; hau txapelketa bat da, eta zein karajeroa!. Ama, etxera joatea nahiko zenuke. Gaur ez naiz joan, eta zer egingo zaio! ". (Egilearen itzulpena).
Lehiaketaren eta bere harrokeriaren aurkako protesta-ekintza hau, eszenatoki barruan eta kanpoan bere nortasun indartsu eta zorrotza, bere errebeldia, bere kritikak, bere artikuluak, bere ikerketa-lanak edo Bertsozale Elkartean (Euskal Herriko Bertsozale Elkartean) egiten duena, non 2002. urtera arte komunikazio arduraduna izan zen, mito txiki bat landuz joan dira, eta ez da bertsolari karstiko bihurtu. Bere originaltasun estiloak, ironia finez betea eta, aldi berean, sarritan zuzena eta eskema askoren apurtzailea, garai bat markatu du, batez ere gazteen artean, 90eko hamarkadan bertsolaritza modernoak izan zuen goren unean.
Langile nekaezina, artikulu eta kolaborazioak idatzi ditu euskal munduko aldizkari eta egunkarietan, hainbat liburu, tartean Andoni Egañarekin batera egindako bertsolariaren bizitza eta zereginari buruzko gogoeta bat, Zozoak beleari (Edit. Alberdania 1997), hizkuntzaren soziologiari buruzko saiakera bat Biziaren hizkuntzaz: Txepetxekin solasean (Edit. Gara 1997) edo Joxerra Garzia eta Andoni Egañarekin elkarlanean lau hizkuntzatan argitaratutako El arte del bertsolarismo liburua (Edit. Bertsolari liburuak 2001). Joxerra Garziaren Jon Sarasuaren bertso-ispiluan barrena liburuko protagonista ere bada, elkarrizketatua. (Editorea. Alberdania 1998).
Bere anaia Aitor Sarasua bertsolariarekin batera Fauna txiki bat bertso berritan (Edit. Elkar 1995).
Euskal musikari eta taldeen abesti ugariren letraren sortzailea da. Gaur egun ia bertsolari guztiek erabiltzen dituzten bertso doinu ezagunak ere konposatu ditu, hala nola Saltarina da txepetxa eta Pavus Rex.
2000ko maiatzean, gaixotasun larri baten ondorioz, ez zen jendaurrean egon, baina lanean jarraitzen du gainerako alderdi guztietan.