Poètes

Juaristi, Felipe

Azkoitia, 1957.

Felipe Juaristi recuerda con nostalgia su infancia feliz en Azkoitia. Como ha confesado más de una vez, los libros le abrieron el camino hacia la literatura; y al viaje que junto a Antonio Machado comenzó en la biblioteca de su pueblo, se le sumaron las hagiografías y los poemas de Basarri y Txirrita que su padre tenía en casa. Después de cursar los estudios de Periodismo y Sociología en la Universidad Complutense de Madrid, Juaristi regresó al País Vasco, en donde fundó las revistas Literatur Kazeta [Revista de Literatura] y Porrot [Fracaso]. En aquellos tiempos, también realizó trabajos de editor en las editoriales Baroja y Berminghan; actualmente, además de seguir escribiendo artículos de opinión, es director de Euskadi Irratia [Radio Euskadi] desde el año 2010. Es un escritor fructífero y cultivador de diferentes géneros literarios. Como se puede ver en sus obras, además de poeta, destaca también en el campo narrativo, escribiendo para niños, jóvenes y adultos.

En sus dos primeros libros, Denbora, Nostalgia (1985) [Tiempo, Nostalgia] y Hiriaren Melankolia (1987) [La melancolía de la ciudad], el autor demostró la necesidad y la habilidad a la hora de escribir poesía ofreciendo a la realidad otra mirada, y construyendo los poemas en torno a la melancolía y la nostalgia. Jon Kortazar habla en su libro Luma eta Lurra (1997) [Pluma y Tierra] sobre el trabajo poético del autor diciendo que los poemas de Juaristi se inclinan hacía la subjetividad:

"Es un poeta descendiente de la crisis, por lo tanto, sin ningún tipo de problema, podría optar por la autonomía; una vez interrumpida la crisis entre la poesía social y la poesía de carácter estético, podría ver el juego desde lejos y elegir un camino con naturalidad. Por lo tanto, la visión del mundo puede ser irónica, pero completada con ternura; nihilista, pero dando continuidad a la creencia de los paraísos pequeños; el poeta sentirá el paso del tiempo y la muerte que amenaza su personalidad, todavía le quedará vivo el espacio para el recuerdo". (Kortazar, 1997, 138) (Traducción adaptada del euskera).

Estos dos libros, que recibieron el Premio de la Crítica, se emplazan dentro de la poética de la sensibilidad; el tercer poemario, por el contrario, lo conforman treinta poemas que ponen en evidencia la ruptura del tiempo lineal. Laino artean zelatari (1993) [Espia entre la niebla] está construido bajo la poética de la reflexión. Anteriormente, el autor, a través de la editorial La Primitiva Casa Baroja, dio a conocer el escrito breve Espía de la niebla, lo que sería el precedente de Laino artean zelatari. Por otro lado, en 1992, bajo el título de Metrópolis, se publicaron, en la recopilación poética que Antonio Jiménez Millán hizo en Málaga, tres poemas de tres autores diferentes. En el libro Laino artean zelatari, "el escritor contrapone comentarios metafísicos, preguntas sobre la identidad, espacio y tiempo con imágenes de la naturaleza" (Kortazar, 1997, 147) (Traducción adaptada del euskera). Juan Kruz Igerabide (1995, 71), creyendo que ser 'espía entre la niebla' puede ser una paradoja, definió la mirada del poeta como un trabajo de acumulación, "sentimientos, ideas, inquietudes... todas reunidas por la mirada, el mundo exterior y el mundo interior se ponen rápidamente en contacto, sin equilibrio" (Traducción adaptada del euskera).

Continuando con la obra de Felipe Juaristi, en 1997 se publicó Galderen geografia, ganadora del Premio Euskadi y traducida al castellano: Geografía de las preguntas (1999). Iñaki Aldekoa (2008, 354) afirma: "La vida y la muerte, el amor y el olvido, la pregunta y la respuesta, la poesía y el infinito, la lluvia y la tristeza o Auschwitz" (Traducción adaptada del euskera). Un año más tarde, Juaristi publicó Teoría del Optimismo, y en el año 2004, Begi-ikarak [Temblores de los ojos]; éste último obtuvo de nuevo el Premio de la Crítica. Como hemos dicho, a Juaristi se le conoce, sobre todo, como poeta, pero la poesía no es el único género que ha cultivado. En 1988, el escritor publicó su primera novela en la editorial Baroja: Intzentsua lurrean bezala [Incienso como en la tierra], en donde persistía, sin embargo, la huella de poeta. Dos años más tarde, fue el ganador del Premio de la Crítica con Arinago duk haizea, Absalon. En palabras del propio autor, este libro fue el fruto de una mala época que estaba atravesando en su vida. En 1992 se publicó en castellano bajo el título Más leve es el viento, Absalón. En 2003 ve la luz Airezko Emakumeak [Mujeres de aire]; y en 2007, hasta ahora la que ha sido su última novela: Ez da gaua begietara etortzen [La noche no viene a los ojos]. Según Kortazar (2008), este último es un libro que reúne tres hilos conductores: el metafísico, el lírico y el psicológico.

Juaristi también ha trabajado el campo de la narración, como por ejemplo Bordelera (1996) [A Burdeos] e Inazio Muniberen abenturak (2001) [Las aventuras de Inazio Munibe]. Tampoco se pueden olvidar los trabajos realizados en el campo de la literatura infantil y juvenil: Tristuraren Teoria (1993) [La Teoría de los tristes], Ilargi-lapurra (1993) [El ladrón de lunas], Sagitario (1995), Eguzkiren etxea (1998) [La casa del sol], Laura eta Itsasoa (1998) [Laura y el Mar], Animalien inauteria (1999) [El carnaval de los animales], ganador del Premio Euskadi; Aduna eta Aduanak (2000) [Aduna y las Aduanas]; Izar Euria (2001) [La lluvia de estrellas]; Printzesen Eskola (2001) [El colegio de las Princesas]; Itzarri nahi ez zuen printzesa (2002) [La princesa que no quería despertar]; el traducido al castellano Haydn-en loroa (2003) (El loro de Hayd, 2003); Basalimoien Usaina (2003) [El olor de los limones salvajes]; Zezena eta Mutila (2004) [El toro y el muchacho]; Zazpi bider zazpi (2005) [Siete por siete] y Etxearen Negarra (2007) [El lloro de la casa].

De modo anecdótico, podríamos señalar la participación de Juaristi en la guía turística Donostia-San Sebastian, Monumental y Turística publicada en el año 2002, el mismo año que recibió el Premio Rosalía de Castro de manos del PEN Club de Galicia. Por otro lado, las antologías escritas también son reflejo de su productividad: Antología de la Poesía Vasca (1993), Poesía Vasca. (Euskal poesiaren antologia) (1995); ¿Qué puede la poesía? (2002), Horizontes poéticos (2002) y Six basque poets (2007) [Seis poetas vascos]. Asimismo, además de las auto-traducciones, ha realizado importantes traducciones de los trabajos de otros escritores: Guy de Maupassant. Contes de la becasse-Oilagorraren Ipuinak (1984) [Los cuentos de la becada]; Jorge G. Aranguren. Fuego lento-Gar mantsoa (1989); Jon Mirande. Ilhun-Argiak-Claroscuros (1992); Oscar Wilde. Lord Arthur Savilleren krimena (1992) [El crimen de Lord Arthur de Savill]; Filosofo Presokratikoak (2004) [Los filósofos presocráticos], traducido junto a Javier Agirre; Vassili Grossman. Amari Gutuna (2005) [Carta a una madre]; Pio Baroja. Ipuinak (2007) [Cuentos] y Blaise Pascal. Pensées-Gogoetak (2008) [Reflexiones pensadas].