Traducteurs

Etxeberri, Piarres

Dorre. Traductor. Siglo XVII.

No tenemos datos certeros para saber donde y cuando nació Piarres Etxeberri, también conocido como "Dorre"; aun menos sobre su muerte. Aun así, hay quien dice que pudo ser de Donibane Lohizune (San Juan de Luz). De todas maneras, es notorio que se trataba de una persona gran conocedora del mar. Dejando a un lado sus orígenes, lo que sabemos es que en el año 1677 publicó en Baiona la traducción titulada Liburu hau da itsasoko nabegazionekoa (Ixasoco nabegazionecoa) Este libro es uno de los pocos ejemplos que trata en euskera sobre temas profanos referentes a la ciencia de la época.

Etxeberri realizó esta traducción de un obra escrita en francés por otro vasco, dirigida expresamente a los capitanes y pilotos de la costa de Lapurdi. Así, la obra original es la titulada Les voyages aventureux du capitain Martin de Hoyarsabal, habitant de Çubiburu, escrita en francés y publicada en Burdeos en 1578. Esta obra tuvo por lo menos otra publicación en 1632, en Rouen. Esta publicación es la que, por lo visto, utilizó Etxeberri para realizar su versión en euskera; aumentada además, tal como el propio traductor confiesa. El único ejemplar del libro de Etxeberri se encuentra hoy en día en la Biblioteca Nacional de París, en muy mal estado. En 1985, la editorial Txertoa realizó la edicción facsímil tras haber reconstruido algunas partes del texto de Etxeberri. El libro esta organizado por capítulos, y en ellos se recogen las técnicas de navegación de la época. En sí, Itsasoko nabegazionekoa (Ixasoco nabegazionecoa) es un compendio de consejos y observaciones. Aporta las distancias entre puertos, y para ello toma como referencia los hitos geográficos de las costas que describe. Muestra las mejores bocanas para fondear y, sobre todo, advierte de los parajes peligrosos. Así mismo, el libro ofrece información sobre arenales, bajíos y de los vientos predominantes en cada época del año, y como protegerse de ellos.

  • Armiarma. Literaturaren Zubitegia. "Piarres Etxeberri, Etxeberri Dorre". [Fecha de consulta: 27-04-2012].
  • BIDADOR, Joxemiel. "Donibane Lohitzuneko Pierres Etxeberri Dorrek euskaratu Nabigazioneko liburua". Euskaldunon Egunkaria. 10-03-1995.
  • ONAINDIA, Santi. Euskal literatura I. Etor. Donostia: Etor, 1972.
  • RABELLI, Alvaro. "Liburu hau da itsasoko nabegazionekoa (1677)". Euskal Literaturaren Hiztegia. EHU-Euskara Institutua, 2003. [Fecha de consulta: 27-04-2012].