Filólogos

Olaziregi Alustiza, María José

Investigadora de la literatura. Nacidad en Donostia en 1963.

Es doctora en Filología Vasca y Profesora Titular de la Universidad del País Vasco (Facultad de Letras, Vitoria-Gasteiz). Durante los años 2007-2010 ha sido Assistant Professor en el Center for Basque Studies (University of Nevada, Reno, U.S.A.), y en el semestre de verano del 2010 Profesora Invitada de la Universität Konstanz, Alemania.

Ha realizado estudios de posgrado, tales como, el "Posgrado en Dinamización de la Lectura" (Universidad Ramon Llull, Barcelona, 1998) y el Master en "Studies in Fiction" (University of East Anglia, Reino Unido, 2007). En 1997, obtuvo el "IX. Premio Becerro de Bengoa" otorgado por la Diputación de Álava por su ensayo Bernardo Atxagaren irakurlea (El lector de Bernardo Atxaga, UPV, 2002). Además, desde el 2003 es miembro correspondiente de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, ha sido miembro del comité ejecutivo del IBBY (International Board on Books for Young People) durante el bienio 2004-2006, directora y creadora del Portal Multilingüe de Literatura Vasca, www.basqueliterature.com y, desde el año 2004, directora de la colección de literatura vasca traducida: Basque Literature Series, del Center for Basque Studies (University of Nevada, Reno).

Ha publicado 7 libros, 35 capítulos de libros y más de 70 artículos en revistas nacionales e internacionales. Sus ámbitos de investigación comprenden la Teoría y la Crítica Literaria, la Historiografía de la Literatura Vasca, la Sociología de la Literatura y la Literatura Comparada. Entre sus libros, destacaremos: Ramon Saizarbitoriariaren unibertso literarioa (El universo literario de Ramón Saizarbitoria, Bilbo: Labayru, 2001), Euskal eleberriaren historia (Historia de la Novela en Lengua Vasca, Bilbao, Labayru, 2002); y Waking the Hedhegog: The Literary Universe of Bernardo Atxaga. (Center for Basque Studies-University of Nevada, 2004). Entre los libros editados, destacan, An Anthology of Basque Short Stories (Center for Basque Studies, 2004), libro que ha sido traducido al al castellano (Lengua de Trapo, 2005; Circulo, 2008), italiano (Gran Via, 2005) y ruso (St. Petersburg U. Press, 2005), y reeditado en inglés por Parthian (2007); Six Basque Poets (Arc Publications, UK, 2007), Writers in Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene (Reno, Center for Basque Studies, 2009) y Basque Literary History (Center for Basque Studies, University of Nevada, Reno, 2012).

Desde noviembre del 2010 es la Directora para la Promoción y Difusión de la Lengua Vasca en el Instituto Vasco Etxepare, donde dirige la red internacional de 32 lectorados y cátedras de Estudios Vascos en universidades de todo el mundo.