Poètes

Markuleta Gutiérrez, Gerardo

Jon Iriberri

Escritor en euskera nacido en Oñati (Gipuzkoa) el 17 de diciembre de 1963 y residente desde hace bastantes años en Vitoria.

Licenciado en Filología Hispánica y Vasca, es traductor jurado de euskera. Ha sido profesor y también ha realizado crítica literaria en prensa. Además de su faceta de escritor en el campo de la poesía y, en menor medida, de la narrativa, trabaja como traductor literario.

En sus primeros libros de poesía, Larrosak, noizean behin (Erein, 1990) y Sagarraren hausterrea (Erein, 1994), firmó con el sobrenombre de "Jon Iriberri". En 1999 publicó el poemario Hauta-lanerako poemategia (Erein), que toca principalmente estos cuatro temas, en palabras del propio autor: la labor de escribir poemas, "preguntándome para qué y para quién"; la falta de seriedad; el llamado "conflicto vasco", con algunos poemas que tratan sobre los excesos del abertzalismo; y el amor. En los poemas referentes al amor, desaparece el yo poético y se ofrecen las reflexiones de varios personajes. Este título del libro hace un guiño al diccionario Hauta-lanerako hiztegia de Ibon Sarasola y al libro de poemas Zentzu antzaldatuen poemategia de Xabier Lete. Según declaró Markuleta al presentar Hauta-lanerako poemategia, principalmente escribía poemas "porque sentía dolor", y también por estas otras razones: "La falta de un pueblo, la falta de amor, la imposibilidad de entendernos". Markuleta se ha esforzado en llevar la poesía a la calle, montando varios recitales de poesía acompañado de otros poetas, en colaboración principalmente con Iban Zaldua.

Recibió la Beca Joseba Jaka de creación literaria 2003 en el apartado de poesía por su poemario Batak ez du bestea kentzen. En 2005 publica otro libro de poemas, Ezjakizunak, con el que gana la XVI edición del certamen de poesía Ernestina de Champourcin en la modalidad de euskera. Es autor de una recopilación de cuentos, Ipuin euskaldunak (Erein, 1999), libro que incluía también cuentos de Iban Zaldua. También lo es de un libro de cuentos para niños que ganó en 1994 el Premio Lizardi del Ayuntamiento de Zarautz, titulado Asier eta egia gurutzatuen liburua (Erein, 1995).

En su faceta como traductor ha traducido al euskera obras de Julio Cortázar, como Oktaedroa (Ibaizabal, 1992) o Hegoaldeko autopista (Erein, 1994), la antología de poetas catalanes Poesia katalanaren antologia (Ibaizabal, 1997); Isiltasuna bihotzean (Elkarlanean, 1999) de Jaume Cela Ollé, Txoriburu (Erein, 1999) de Asun Balzola, Hitz ibiltariak (Txalaparta, 2000) de Eduardo Galeano, Limoi bat imintziorik egin gabe jaten baduzu (Txalaparta, 2011) de Sergi Pàmies. Al castellano ha traducido obras como el poemario de Rikardo Arregi Cartografía (Bassarai, 2000) o Lo que mueve el mundo, de Kirmen Uribe (Seix Barral, 2013).