Kontzeptua

Martzak

"Martzen" bertsio ezberdinek ez diote egun honi bakarrik aipu egiten. Gauzak horrela, Kantabrian eta Burgosen Gabonetako "Martzak", Urteberri-eguneko "Martzak", Inauterietako "Martzak", martxoaren 1eko "Martzak" edo Garizumako "Martzak" aurkitu ahal ditugu. Askotan "Pazkoak" izenarekin ere ezagunak dira.

Martxoaren 1ekoei dagokienez, ahapaldietan udaberria gutxi barru helduko dela, neskenganako erakutsitako interesa eta etxez etxe abesterakoan eskatzen dutena (jakiak eta dirua) ikus dezakegu. Ondorengo bertsioa XX. mendeko azken laurdenean jaso zuten Karrantzan:

"Marzo florido seas bien venido,
seas bien venido.

Florecido marzo seas bien llegado,
seas bien llegado.

A esta casa honrada señores llegamos,
señores llegamos,
si nos dan licencia las Marzas
cantamos, las Marzas
cantamos.

O las cantaremos o las
rezaremos, o las rezaremos,
más con su licencia cantarlas
queremos, cantarlas queremos.

A lo oído oído damas y
doncellas, damas y doncellas,
oiréis las Marzas nuevamente
impresas, nuevamente impresas.

Abriréis las arcas daréisnos
dinero, daréisnos dinero,
a medios doblones, doblones
enteros, doblones enteros.

Si nos dais huevos no los deis
hueros, nos los deis hueros,
si nos dais castañas no las deis
"garrias", no las deis "garrias".

Huevos y torreznos es lo que
pedimos, es lo que pedimos
y también dinero para echar un
trago, para echar un trago
porque la garganta se nos ha
secado, se nos ha secado.

Quédense con Dios,
vivan muchos años
y también nosotros
los que las cantamos."

Ahapaldi hauen ondoan abeslariek egindako eskariekin nolabait zuzenean lotutakoak gaineratzen ziren. Gauzak horrela, Ahedon esaterako, etxeko jabeek eskatutakoa ematen ez zietenean taldeko kideek hurrengoa abesten zuten:

"Puerta(s) de hierro, ventana(s)
de alambre,
vámonos de aquí, que esta
gente está ladrando de hambre."

Kontrako kasuan, etxekoek (ondo) ematen zutenean alegia, Karrantzako herri berean:

"Aunque las flores se sequen y
nazca la amarilla,
que vivan por muchos años,
_______ y su familia."

(gidoi baxua dagoen lekuan etxeko jaunaren izena aipatzen zuten).

Melodia guztiak, bat edo beste izan ezik, berdinak dira. Abestia bere osotasunean eta denek batera kantatzen dute.