Udalak

LANTZ

Castellano y euskera. A este último, L. L. Bonaparte lo clasificó, en 1869, en el dialecto alto-navarro septentrional y, dentro del mismo, en el subdialecto de Ulzama y variedad de Lizaso. En el primer tercio del s. XIX, Añibarro la incluye, a efectos de predicación, en una lista de localidades cerradamente vascoparlantes (Varios: "Geografía Histórica de la Lengua Vasca", Auñamendi, 1960. t. 1, pp. 44-60). Irigaray. en 1935, la coloca en su grupo II, es decir, los de más de 30 años usaban el euskera; los chicos, no. En la actualidad (1970) el número de vascófonos asciende a 60 personas (Pedro de Yrizar: "Los dialectos y variedades de la lengua vasca", sep. "Boletín de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País", 1973, pp. 34 y 36). Según Sánchez Carrión quedan solamente 25 personas conocedoras del vasco, que entre ellas lo hablan. De 40 años en adelante lo entienden pero no lo hablan. Los primeros vascófonos se dan de 55 años en adelante, siendo el porcentaje mayor de 60 a 70 años. Vascófono exclusivo queda una anciana de 87 años. La castellanización es muy antigua. Hace 60 años los adultos eran vascófonos, pero los jóvenes ya hablaban preferentemente el castellano (Sánchez Carrión: "El estado actual del vascuence en la provincia de Navarra", Pampl., 1972, p. 129).

A finales del siglo XX

El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): Vascófona.

Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia

  Hombres Mujeres Total
Euskera
Castellano
Las dos
Otra lengua
Entiende:
- Con dificultad
- Bien
Habla:
- Con dificultad
- Bien
Lee:
- Con dificultad
- Bien
Escribe:
- Con dificultad
- Bien
3
65
6
0

18
16

19
15

17
8

17
6
0
43
3
0

9
11

11
9

9
8

8
8
3
108
9
0

27
27

30
24

26
16

25
14

Fuente: Censo de población 2001.