Toponimoak

GARDELEGI

El nombre propuesto por la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia en el año 2001 es Gardelegi. La referencia a este lugar en el Cartulario de San Millán de la Cogolla, donde en 1025 aparece la lista de las poblaciones de Álava que pagaban al monasterio de San Millán, como impuesto, una o varias rejas de hierro o, las menos, carneros, es Gardellihi, en la antigua merindad de Malizaeza (Malizhaeza en la Reja). En un documento de 1135, en el que el obispo de Nájera da en encomienda al arcediano, maestro Pedro, la casa de Armentia más las cuartas episcopales de veinte villas cercanas, aparece Gardelegi (Rodríguez R. de Lama, 1976: 170). Según la trascripción del historiador vitoriano J.J de Landázuri, en un documento de 1266 aparece Gardelegui (Landázuri III: 276). En el privilegio rodado del rey Alfonso X, confirmando la cesión de 8 aldeas a Vitoria por la Cofradía de Álava en 1258 aparece Gardeley (Landázuri IV: 71). En una sentencia arbitraria de 1352 entre los labradores de las aldeas viejas y el concejo de Vitoria de una parte, y el alcaide del castillo de la villa de Vitoria de la otra, se cita repetidas veces Gardeley (Díaz de Durana 1994: 26-27).

En el Apeo de la jurisdicción de Vitoria de 1481, aparece Gardelegui, así como en el Libro de visita del Licenciado Martín Gil en 1551, se cita Gardelegui en la lista de localidades del Arciprestazgo de Armentia. No es diferente en los documentos del mismo siglo, en los que se recoge la relación de los pueblos de Álava y su correspondiente pago del diezmo a la iglesia, en los años 1580 y 1593 (A.H.P.A.).

Durante los siglos posteriores hasta la actualidad, el topónimo no ha sufrido variaciones. En la toponimia menor, es decir, en los nombres de piezas, labrantíos, heredades, caminos... etc., donde aparece en composición, tanto en lengua vasca como en lengua castellana, indicando Camino a..., Molino de..., Fuente de..., etc. también se mantiene la misma forma como en: Gardelegui rrotalde (1575, A.H.P.A.), Gardelegui ytur aldea (1599, A.H.P.A.), Gardeleguibidea (1627, A.H.P.A.), Gardeleguico yturraldea (1628, A.H.P.A.), Prado de Gardelegui (1649, A.H.P.A.), Ruedas de Gardelegui (1682, A.H.P.A.), Gardelegui elejostea (1702, A.H.P.A.), Gardeleguico errotalde (1752, A.H.P.A.), Fuente de Gardelegui (1806, A.H.D.), Fuente de Gardelegui (1875, A.H.P.A.), Rueda de Gardelegui (1890, A.H.P.A.), Dehesa de Gardelegui (1911, A.M.V.).

En la interpretación de este topónimo, varios autores parecen coincidir. Tanto Caro Baroja, como Michelena, explican que el primer elemento correspondería a un nombre de persona. Euskaltzaindia en el Diccionario de nombres de pila, señala que Gardele es la base de este topónimo, así como del topónimo navarro Gardelain, siendo nombre masculino de persona usado en la Edad Media, cuya variante romance es Cardiel. Respecto al segundo elemento, Michelena señala que es el sufijo ( y nombre) locativo egi, muy abundante en apellidos y que indudablemente a veces tiene un sentido especializado de "casa, vivienda".

Fuentes

A.H.D.: Archivo Histórico Diocesano.
A.H.P.A.: Archivo Histórico Provincial de Álava.
A.M.V.: Archivo Municipal de Vitoria.

Bibliografía

  • CARO BAROJA, Julio: "Álava en la llamada Reja de San Millán" en Historia General del País Vasco, III, Bilbao, La Gran Enciclopedia Vasca, 1980, pp.109-149.
  • CARO BAROJA, Julio: "El elemento vasco en la toponimia alavesa de la "Reja de San Millán" en Historia General del País Vasco, III, Bilbao, La Gran Enciclopedia Vasca, 1980, p. 167.
  • DÍAZ BODEGAS, Pablo: Libro de visita del Licenciado Martín Gil, Logroño, Diócesis de Calahorra y La Calzada, 1998, p. 325.
  • DÍAZ DE DURANA, J. Ramón: Álava en la baja Edad Media a través de sus textos, Fuentes documentales medievales del País Vasco, n. 54, Donostia, Eusko Ikaskuntza, 1994, pp. 26-27.
  • Euskaltzaindia: Euskal Autonomia Erkidegoko Biztanle-Entitateak = Entidades de Población de la Comunidad Autónoma Vasca, Bilbao, Euskaltzaindia-EUDEL-Eusko Jaurlaritza, 2001.
  • Euskaltzaindia: Ponte izendegia = Diccionario de nombres de pila, Vitoria-Gasteiz, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia-Euskaltzaindia, 2001, p. 120.
  • FITA, Fidel: "El vascuence alavés anterior al siglo XIV" en Boletín de la Real Academia de la Historia, III, 1883, p. 220.
  • LANDÁZURI Y ROMARATE, Joaquín José de: Obras históricas sobre la provincia de Álava, I, Vitoria, Diputación Foral de Álava, 1976, p. 47.
  • LANDÁZURI Y ROMARATE, Joaquín José de: Obras históricas sobre la provincia de Álava, III, Vitoria, Diputación Foral de Álava, 1976, p. 276.
  • LANDÁZURI Y ROMARATE, Joaquín José de: Obras históricas sobre la provincia de Álava, IV, Vitoria, Diputación Foral de Álava, 1976, p. 71.
  • LÓPEZ DE GUEREÑU, Gerardo: Toponimia alavesa seguido de mortuorios o despoblados y pueblos alaveses, Onomasticon Vasconiae 5, Bilbao, Euskaltzaindia, 1989.
  • MICHELENA, Luis: Apellidos Vascos, San Sebastián, Txertoa, 1997, 5ª edición, pp. 80 y 93.
  • RAMOS REMEDIOS, Emiliana: El Apeo de Vitoria y su Jurisdicción a fines del siglo XV, I y II, Vitoria, Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, 1999.
  • RODRÍGUEZ R. DE LAMA, Ildefonso: Colección diplomática medieval de la Rioja, II, Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 1976, p. 170.
  • UBIETO ARTETA, Antonio: Cartulario de San Millán de la Cogolla (759-1076), Valencia, Instituto de Estudios Riojanos, 1976, pp. 176-179.

    Elena MARTÍNEZ DE MADINA SALAZAR
    Filóloga, Euskaltzaindia/Real Academia de la Lengua Vasca