Poesia

El Cantar de Perutxo

(1539). La conservación de este cantar se lo debemos a Gaspar Gómez, autor de La tercera Celestina editada en 1539, que lo insertó en el auto XVI. El cantar es puesto en boca de Perutxo Bizkaino, criado a cargo de los caballeros de su amo y dice así:

"O Perucho, Perucho que mala vida hallada le tienes: linage hidalgo tu caballo limpias: no falta de comer un pedago oguia, sin que trabajo tanto te tengas juras a mi siempre caballo a suzio mi amo le haze: y Perucho almoharçando. El nada le pena por carreras hazer en amores que tiene entre tanto busco otro adereçar le tengo si pide: cantar le empieço bizcuença:

Lelo-lirelo-zarai-leroba:
yazoegia ninzan
aurten erua
ai joat gabiraia
astor usua
Lelo-lirelo-zarai-leroba:
Yo antes era cuerdo
ahora estoy loco
ay, véte gavilán
raudo azor.
Lelo-lirelo-zarai-leroba:
Ai joat gabilaia
Astobizara
esok amorari
gaxo nazala
penaz nazala
jatorkedala.
Lelo-lirelo-zarai-leroba:
Ay, véte gavilán
a Astobiza dile a mi amor
que estoy enfermo
que estoy penando
que venga a mi.
Lelo-lirelo-zarai-leroba".

El cantar, de un lirismo encantador, se halla marcando un fuerte contraste con el diálogo iniciado a continuación por otro criado, Sigiril. Este es un tipo curioso que parece capaz de comprender todas las lenguas a pesar de expresarse en el típico lenguaje picaresco de la novela del s. XVI:

"Sigeril .-Precioso borrico es este: que se quexa de la vida que passa y dize estar desesperado. Y ponese a cantar y tal le de dios la salud como yo le entiendo: aunque no dexare de responder a algunos vocablos comunes que en bizcuence dize...Que musicas son estas hermano Perucho a buena fe que no puedes encubrir andar enamorado. Perucho .-Con bueno te vienes cosas le dizes que no as entendido. Sigeril .-Como no yo te prometo que era de amores el cantar: porque eso no lo niegues...Perucho .-Tu a mi menester as fabiliz orduachez. Sigeril .-Mala sea la p...que te parió que bien te entendí, que deziste que me fuesse noramala...".