Euskera, dialecto vizcaíno. Castellano. A comienzos de los ochenta del siglo XX, la mayor parte de la población era vascoparlante, destacando los que hablaban el euskera al 100% (euskaldunes). Del mismo modo, quince años más tarde, la distribución era similar aunque la presencia de los vascoparlantes al 100% era mucho mayor y la de los castellanoparlantes (erdaldunes) descendió en gran medida. Comparando la lengua materna de la población y el uso de la misma en el hogar, se aprecia que, en 1996, el euskera a pesar de ser la lengua materna predominante, a la hora de darle un uso doméstico se producía un leve descenso, al igual que en el castellano, pasando a darse un mayor uso de ambas lenguas de forma conjunta en el hogar.
Nivel global de euskera de la población de dos y más años (1996)
Fuente. EUSTAT: Estadística de Población y Viviendas.
Población clasificada según la lengua parental y la lengua hablada en casa (1996)
Fuente. EUSTAT: Estadística de Población y Viviendas
Población de dos y más años por año de referencia y lengua hablada en casa.
Fuente. EUSTAT: CD-ROM: Del barrio a la comunidad. Censos y Padrones de Población y Viviendas. 1986,1991 y 1996.
Tipología de la lengua utilizada en casa (>=5 años).1996 (1)
(A) Activos en euskera
(B) Activos en las dos
(C) Pasivos en euskera
No se incluyen ni los totalmente castellanizados ni los castellanófonos
Fuente. Departamento de Cultura (Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco)-EUSTAT: II Mapa sociolingüístico.
Tipología de movilidad lingüística (>= 5 años). 1996
Fuente. Departamento de Cultura (Viceconsejería de Política Lingüísticadel Gobierno Vasco)-EUSTAT: II Mapa sociolingüístico.
Nivel global de euskera de la población de dos y más años (1996)
Total | Euskaldunes | Cuasi-euskaldunes | Erdaldunes (no euskera) | ||||||
Total | Alfabet. | Parcial Alfabet. | No alfabet. | Total | Alfabet. | No alfabet. | Pasivos | ||
283 | 244 | 131 | 105 | 8 | 25 | 13 | 5 | 7 | 14 |
Fuente. EUSTAT: Estadística de Población y Viviendas.
Población clasificada según la lengua parental y la lengua hablada en casa (1996)
Total | Lengua parental | Lengua hablada en casa | ||||||
Euskera | Castellano | Las dos | Otra | Euskera | Castellano | Las dos | Otra | |
285 | 230 | 39 | 16 | --- | 219 | 37 | 29 | --- |
Fuente. EUSTAT: Estadística de Población y Viviendas
Población de dos y más años por año de referencia y lengua hablada en casa.
1991 | ||||
Total | ||||
Euskera | Castellano | Las dos | Otra | |
Total | 216 | 37 | 28 | 0 |
Fuente. EUSTAT: CD-ROM: Del barrio a la comunidad. Censos y Padrones de Población y Viviendas. 1986,1991 y 1996.
Tipología de la lengua utilizada en casa (>=5 años).1996 (1)
Total | Vascófonos | Bilingües de origen | Neo-vascófonos | Neo-vascófonos parciales | Parcialmente castellanizados | ||||||||||
A | B | C | A | B | C | A | B | C | A | B | C | A | B | C | |
257 | 211 | 9 | 1 | 1 | 13 | 0 | 0 | 1 | 4 | 0 | 3 | 11 | 0 | 3 | 0 |
(A) Activos en euskera
(B) Activos en las dos
(C) Pasivos en euskera
No se incluyen ni los totalmente castellanizados ni los castellanófonos
Fuente. Departamento de Cultura (Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco)-EUSTAT: II Mapa sociolingüístico.
Tipología de movilidad lingüística (>= 5 años). 1996
Población | Vascófonos | Bilingües de origen | Neo-vascófonos |
278 | 221 | 14 | 5 |
Neo-vascófonos parciales | Parcial Castellano | Total castellano | Castellanófono |
14 | 3 | 1 | 20 |
Fuente. Departamento de Cultura (Viceconsejería de Política Lingüísticadel Gobierno Vasco)-EUSTAT: II Mapa sociolingüístico.