Udalak

AIZARNAZABAL

La lengua mayoritaria del municipio en 1996 era el euskera ya que 526 de los 544 habitantes mayores de dos años que había en Aizarnazabal eran vascoparlantes (euskaldunes). Además había otras 15 personas que eran cuasi-euskaldunes y los tres efectivos restantes eran castellanoparlantes (erdaldunes). Podemos señalar que en función de los datos de quince años antes, es decir, de 1981, la situación era similar a la de los últimos datos de 1996 aunque han aparecido los castellanoparlantes que quince años antes no había. Hay que destacar que entre los euskaldunes en 1996 había una distribución con un número de efectivos similar entre los alfabetizados y los parcialmente alfabetizados siendo un número bajo de euskaldunes los no alfabetizados. Por otra parte, entre los cuasi-euskaldunes había un mayor número de efectivos no alfabetizados que de alfabetizados. Además, es necesario reconocer que no había ningún cuasi-euskaldun pasivo, dato importante para reconocer la importancia del euskera en el municipio. Quince años antes el número de habitantes era de 498 de los que 466 eran vascoparlantes. Es decir, la presencia de estos resultaba igual de significativa que en 1996.

De los 526 efectivos que poseían en ese año el euskera como lengua parental, eran 516 los que la utilizaban en casa. Los usuarios perdidos sabemos que pasaron al grupo de personas que utilizaban el castellano, un total de 24 personas. Apenas se dio un aumento en dos personas el grupo de los que usaban ambas lenguas a la vez. Si realizamos una comparación con datos de 1991 sabemos que se ha producido un aumento del uso del castellano en detrimento del euskera y del uso de ambas lenguas conjuntamente. La mayor parte de la población además de ser vascófona era activa en euskera. Incluso de entre otros grupos la gran mayoría eran activos en euskera. Sin embargo, es necesario introducir que los diez neovascófonos parciales que había en el municipio en ese momento eran pasivos en euskera.

Nivel global de euskera de la población de dos y más años (1996)

TotalEuskaldunesCuasi-euskaldunesErdaldunes (no euskera)
 TotalAlfabet.Parcial Alfabet.No alfabet.TotalAlfabet.No alfabet.Pasivos 
5445262522601415510---3

Fuente. EUSTAT: Estadística de Población y Viviendas.

Población clasificada según la lengua parental y la lengua hablada en casa (1996)

TotalLengua parentalLengua hablada en casa
 EuskeraCastellanoLas dosOtraEuskeraCastellanoLas dosOtra
55152615915162411---

Fuente. EUSTAT: Estadística de Población y Viviendas

Población de dos y más años por año de referencia y lengua hablada en casa.

1991
Total
 EuskeraCastellanoLas dosOtra
Total4892240

Fuente. EUSTAT: CD-ROM: Del barrio a la comunidad. Censos y Padrones de Población y Viviendas. 1986,1991 y 1996.

Tipología de la lengua utilizada en casa (>=5 años).1996 (1)

TotalVascófonosBilingües de origenNeo-vascófonosNeo-vascófonos parcialesParcialmente castellanizados
 ABCABCABCABCABC
529501230432010010030

(A) Activos en euskera
(B) Activos en las dos
(C) Pasivos en euskera
(1) No se incluyen ni los totalmente castellanizados ni los castellanófonos

Fuente. Departamento de Cultura (Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco)-EUSTAT: II Mapa sociolingüístico.

Tipología de movilidad lingüística (>= 5 años). 1996

PoblaciónVascófonosBilingües de origenNeo-vascófonos
58250673

Neo-vascófonos parcialesParcial CastellanoTotal castellanoCastellanófono
10303

Fuente. Departamento de Cultura (Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco)-EUSTAT: II Mapa sociolingüístico