Bersolaris

Treku, Mattin (versión de 2002)

Mattin. Bertsolari, nacido en Ahetze (Laburdi) en 1916 y muerto en 1981. Se inició en el bertsolarismo de la mano del poeta Oxobi, tomando parte en actuaciones públicas a partir de 1933, en que lo hizo en la plaza de Sara. Los exiliados de la guerra civil española le ayudaron en la labor de fomentar el bertsolarismo en Iparralde, que conoció un verdadero renacimiento. Ganó campeonatos en Urruña (1948) y Sara (1952). A partir de 1960 participa en todos los campeonatos de Donostia, formando pareja con Xalbador, con quien recorrió durante 30 años toda la geografía vasca y a quien complementaba con su vivacidad y humor. En 1972 gana en Donostia el premio al mejor bertsolari del año. Publicó en "Herria" y "Zeruko Argia", así como en la colección "Auspoa" (Ahal Dena, en 1971 y Etxe Xokotik Kantari, en 1981). Tras la muerte de Treku, su mujer publicó sus recuerdos en Mattin, nere gizona (col. "Auspoa", Tolosa, 1982).

XLA

En la final del Campeonato Nacional de 1965, el conductor (gai-jartzaile) Alfontso Irigoien propone este tema a Mattin para que cante tres bertsos:

GAIA: Zure seme gaztea gaur lehenengo aldiz doa lantegira: aita zeran aldetik, zer esaten diozu hiru bertsotan?

"TEMA: Tu joven hijo va hoy a trabajar al taller por primera vez: ¿qué le dices desde tu posición de padre?"

Tonada: "Egun lanerat abiatu zait" (Bertso Doinutegia, Euskal Herriko Bertsolari Elkartea, 1995. Tomo III, Pág. 1416).

Mattin

Egun lanerat abiatu zait
seme on eta prestua
fabrikarako izatu baitu
ttipi-ttipitik gostua
hauxe semea gogoan har zak
zinez ta justu justua
lagunekilan beti atxiki
etxeko errespetua

Nolazbeit ere behar baitugu
irabazi guk bizia
atsegin diat taller horretan
ofizioan hastia
kontseilu batzuk hal'e on dituk
nola hi haizen gaztia
maitetasuna beti atxiki
len aitari ikasia.

Aizak semea kontseilatze'haut
nola baihaut hi laguna
zortzi orenez bukatuko duk
tailerrian den eguna
betidanik hi izan hadi
guziendako ona
eta gainera gero irakutsi
hi haizela euskalduna.

"Hoy se ha dirigido a su trabajo mi buen y honrado hijo, pues desde pequeñito ha tenido predilección por la fábrica. Ten fielmente y en verdad esto en cuenta: Mantén siempre con los amigos el respeto de casa". (Traducción del autor).

"Como de alguna manera debemos ganarnos el pan, me agrada que empieces a trabajar en un oficio. Aún así, siendo como eres muy joven, no te vendrán mal unos consejos. Prende siempre amor tal y como aprendiste de tu padre". (Traducción del autor).

"Oye hijo te aconsejo porque te tengo como amigo. En ocho horas acabaras tu jornada, pero sé siempre bueno con todos, y además de eso, enséñales después, que eres vasco". (Traducción del autor).

  • Bertsotan II 1936-1980, Donostia, Gipuzkoako Ikastolen Elkartea, 1988.

En la colección Bidegileak editada por el Gobierno Vasco hay más información disponible sobre Martin Treku, "Mattin".