Literatos

Igerabide Sarasola, Juan Kruz

Escritor en euskera, nacido en Aduna (Gipuzkoa) el 24 de marzo de 1956. Residía en su pueblo natal. Doctor en Filología Vasca y profesor de la UPV. Anteriormente trabajó de maestro en varias escuelas durante ocho años, y ha pasado otros siete como profesor de instituto. Tomó contacto con la literatura como poeta y estudioso de la poesía, y posteriormente ha trabajado también la prosa. Ha sido también traductor de obras de Baudelaire, Rodari, Apuleyo y Aitmatov.

Es uno de los pioneros de la poesía en euskera para niños. En este apartado de poesía para los más pequeños, ha publicado Begi niniaren poemak (Erein, 1992, finalista para el Premio Nacional de España y traducido al castellano); Egun osorako poemak (Pamiela, 1993); Haur korapiloak (Pamiela, 1997); y Botoi bat bezala-Como un botón (Anaya-Haritza, 1999, libro con poemas en los dos idiomas, traducidos por el autor). Estos poemas para niños los empezó a escribir tras quedar impresionado por un libro que recogía las poesías de unos niños portugueses. Las piezas del libro Botoi bat bezala, por ejemplo, tienen la esctructura del haiku japonés: tres líneas y diecisiete sílabas en total. Intentan atrapar un instante. También ha elaborado una antología de poesía euskérica (Gure poesia, Edit. Anaya-Haritza, 1997).

Antes de hacer poesía para niños publicó dos poemarios para adultos: Notre-Dameko oihartzunak (1985) y Bizitzarekin solasean (Edit. Elkar, 1989). El primero de ellos "trataba de llevar a la poesía vasca los supuestos del budismo", según el crítico Jon Kortazar (La pluma y la tierra, Edit. Pramés, 1999); sobre el segundo, Kortazar escribió que "sirviéndose del personaje barojiano de Mari Beltza, Igerabide ha construido una pequeña fábula sobre el desamor".

Asimismo, ha publicado más de una docena de cuentos para niños, uno de los cuales (Jonas eta hozkailu beldurtia, Edit. Aizkorri, 1998), ganó el Premio Euskadi de Literatura Infantil en 1999. Esta obra fue publicada en castellano por la editorial Everest, con el título La pena de Jonás. Anteriormente, en 1997, había ganado otro premio importante, el Baporea de narrativa para chavales, por la obra Gau, gau, gau (Edit. S.M.).

Ha escrito narraciones para jóvenes, como Abraham (Erein, 1998), Helena eta arrastiria (Elkarlanean, 1999), Hamabi galdera pianoari (Alberdania, 1999) y Begi argi horiek (Aizkorri, 2000). Sobre la novela para jóvenes Hamabi galdera pianoari, la profesora Marijose Olaziregi dijo que era "un lamento narrativo que impresiona. Es una historia estremecedora, porque toca un tema tabú en la literatura para jóvenes: la muerte. La protagonista tiene solamente catorce años cuando se le muere la madre, y para exteriorizar el desconsuelo se vale de un diario. No obstante, muchas veces le faltan las palabras y por ello recurre a un piano, para tratar de tranquilizar su alma atormentada. La historia está contada en dos planos y estructurada en torno a los signos del zodíaco, con un transcurso del tiempo en forma circular". Se da la circunstancia de que al escritor también se le murió la madre cuando tenía catorce años, y este libro tiene algo de autobiográfico.

También ha publicado un ensayo sobre literatura infantil (Bularretik mintzora, Edit. Erein, 1993); un libro de poemas parecidos a los haikus (Sarean leiho, Edit. Alberdania, 1994); y otro de aforismos y reflexiones breves (Herrenaren arrastoa, Alberdania, 1998). En el 2000 publicó además una versión reducida de la Odisea en euskera, titulada Ulises (Edit. Erein).

Tiene traducidas al castellano estas obras: Poemas para la pupila (Edit. Hiperión, 1995), La niña telepática (Edit. Edebe, 1996), Doña Soñadora (Edit. La Galera, 1996), La isla de la enanita barbuda (Edit. Edebe, 1997) y ¡Agua va! (Desde mi terraza) (Edit. Edebe, 1997).

El 31 de enero de 2003 fue nombrado académico correspondiente de Euskaltzaindia.

Ganador del Premio de la Crítica 2002 de la Asociación de Críticos Literarios en la categoría de poesía en euskara por Mailu Isila.