Literary Figures

Moulier, Jules Martín (1990 version)

Oxobi. Escritor nacido en Bidarrai (Baja Navarra) en 1888. Muere en Saint-Pierre d'Irube en 1958.

Estudia en el Seminario Menor de Larressore y en el Seminario Mayor de Navarra. En 1912 es ordenado sacerdote (Iriburu). Inicia su producción de versos euskéricos, que publica en el semanario Eskualduna, de Bayona. En 1914 aparece su obra Boz-Oihu-Deihadar-Nigar (Regocijo-clamor-lágrimas) con el seudónimo "Oxobi". En 1921 interviene activamente en la fundación, redacción y trabajos internos de la revista Gure Herria. Publica en 1926 Alegiak (Fábulas). En 1928 pasa a ejercer su ministerio a Donestiri en la Baja Navarra. En 1935 publica su obra hagiográfica Heiatik zerura (Del establo al cielo). Es nombrado el año 1941 párroco de Arrangoitz (Lapurdi). Publica en 1944 Haur-elhe haurrentzat y Aintzina; en 1949, Oxalde (1814-1897).

En 1952 es elegido académico de la Academia de la Lengua Vasca.

Dejó algunas obras inéditas como Gure mendiak, Nola gauden euskaldun. En 1964 aparece una poesía suya Santa Barbara'tik, en Gure Herria, n.° 3, p. 191. En 1966 Gure Herria publica su obra póstuma, con prólogo y notas de J. Haritschelhar, con el título de Oxobi-ren lan oroitgarri zonbait.

Juicios:

...el mejor fabulista en lengua vasca... "...es muy importante la obra en verso de Jules Moulier "Oxobi". Lírico de voz poderosa (Heiatik zerura, etc.), ha sido, además, en sus Alegiak (Bayona, 1926) el mejor fabulista en lengua vasca. Por su vivacidad, por la maravillosa flexibilidad y poder expresivo del lenguaje, constituyen una verdadera creación en su género que casi por definición es tan poco original". (Mitxelena, Koldo: Historia de la literatura vasca, p. 148).

"...Lengua esbelta, galana..., fuerte y viva...". "El vascuence de Oxobi es bien trabajado y nervudo, de sintaxis popular, dicción corta, contraída. A veces fácil y suave, a ratos, árido y difícil, en general una lengua media esbelta y galana. En conjunto, fuerte y viva". (Villasante, Luis: Historia de la literatura vasca, p. 309).

"Oxoby, toujours dru, souvent tourmenté, à la séve puissante, à l'inspiratio vraiment euskarienne, j'allais dire "claudélienne", tant elle est chargée a la fois de terre et de ciel". [P. Lafitte, Le Basque: Et la litterature d'expression basque en Labourd, Basse-Navarre et Soule, p. 63].

En la colección Bidegileak editada por el Gobierno Vasco hay más información disponible sobre Jules Martin Moulier, "Oxobi".